"Osborne" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Osborne)
Bevor die UKIP zum Höhenflug in den Meinungsumfragen angesetzt hat, war es das, worauf sich Cameron und der britische Finanzminister George Osborne konzentriert hatten.
Кэмерон и министр финансов Джордж Осборн занимались именно этим до того, как начал расти рейтинг UKIP.Carl Benedikt Frey von der Oxford University und Michael Osborne schätzen, solche Maschinen könnten irgendwann etwa 47% der bestehenden Arbeitsplätze in den USA übernehmen.
Оценка Карла Бенедикта Фрея и Майкла Осборна из Оксфордского университета, такова, что такие машины в конечном итоге смогли бы покрыть примерно 47% существующих рабочих мест в США.bitten uns Cameron und Osborne nun, mehr oder weniger auf eigenen Beinen zu stehen.
от колыбели до могилы, Кэмерон и Осборн попросили нас в некоторой степени самим держаться на своих ногах.hatte das Modell einen starken Einfluss auf die später erschienen Rechner Osborne 1 und Compaq Portable Computer.
он оказал сильное влияние на конструкцию и дизайн более поздних портативных компьютеров Osborne 1 и Compaq Portable.George Osborne, der Finanzminister des Vereinigten Königreichs,
Джордж Осборн, министр финансов Великобритании,Osborne schlägt nun vor, Zahlungen an Familien in der obersten Steuerklasse einzustellen. Das ist der Startschuss für eine Kampagne,
Осборн предложил прекратить выплаты семьям с доходами в самой высокой налоговой шкале- сигнал начала кампании,Schatzkanzler George Osborne hat im März Finanzmittel in Höhe von 195 Millionen Pfund(307 Millionen US-Dollar)
с канцлером Джорджем Осборном, пообещавшим в марте выделить£ 195 млн($ 307 млн), чтобы помочь развивающимся странамAuf dieses heftig umkämpfte Terrain marschierte nun die im letzten Jahr vom britischen Finanzminister George Osborne ins Leben gerufene Unabhängige Bankenkommission mit dem Auftrag ein, mögliche Strukturreformen zu untersuchen,
На данную яростно оспариваемую территорию вступает Независимая банковская комиссия( НБК) Великобритании, созданная в прошлом году министром финансов Джорджем Озборном, с задачей изучить возможные структурные реформы банковской системы,Dann wären Cameron und Osborne in der Lage damit aufzutrumpfen,
Кэмерон и Осборн смогут тогда хвалиться тем,sich der britische Finanzminister George Osborne vom Konzept der„Leistungen für die Allgemeinheit” verabschiedete,
британский министр финансов Джордж Осборн отказался от концепции« универсального блага»,
Осборн- псих.
И госпожа Осборн!
И матушку Осборн тоже.
Введите Сару Осборн!
Я видела мисс Осборн!Die habe ich Osborne zugeschanzt.
И отправил их Осборну.Goody Osborne, du darfst hier nicht betteln.
Матушка Осборн, Вы не имеете права просить здесь.Das Drehbuch basiert auf dem Bühnenstück Shore Leave von Hubert Osborne.
По пьесе Хьюберта Осборна« Увольнительная на берег.Eine halbe Million in bar, in einer Stunde, in der Gasse zwischen 59er und Osborne.
Пол миллиона наличными, через час, переулок на 59- ой и Озборна.Diese alten Bilder von Königin Victoria… die 1880 in Osborne aufgenommen wurden… zeigen die Königin mit Gladstone.
Эти исторические кадры королевы Виктории, снятые в 1880 в Озборне, показывают королеву и Глэдстоуна.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文