PARANOIDE - перевод на Русском

параноидальная
paranoider
параноика
paranoid
параноидный
paranoide
параноидальные
paranoider
параноидальной
paranoider
параноидальный
paranoider

Примеры использования Paranoide на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin normalerweise nicht der paranoide Typ, aber die Mutter des Jungen war immer… nun,
Я вовсе не параноик, но мама мальчика всегда была… Скажем так,
Also wäre ich eine paranoide, misstrauische Soziopathin wo würde ich meinen wertvollsten Besitz aufbewahren?
Так что если бы я был параноиком, не доверяющей никому социопаткой, где бы я хранил, самую ценную для меня вещь?
Vor meiner Geburt wurde bei meinem Vater paranoide Schizophrenie diagnostiziert. Er konnte trotz
До того как я появилась на свет, моему отцу был поставлен диагноз: параноидная шизофрения. Он не задерживался ни на одном рабочем месте,
Also… manche Leute dachten wir wären… paranoide Theoretiker in der Agency, aber alles, was wir nach dem Fall der Mauer lernten.
Не… некоторые думали, что мы были кучкой… параноиков в агентстве, но все то, что мы узнали после расформирования.
Im Gegenteil, seine morbide Logik spiegelt die paranoide Sichtweise, die vom Kreml Besitz ergriffen hat, auf perfekte Weise wieder.
Наоборот, его нездоровая логика- безупречное отражение параноидальных взглядов, укоренившихся в Кремле.
Scheitern eine zunehmend paranoide Variante des Islams entstehen lassen,
неудачами породил возрастающий параноидный вид ислама, который стремится к
bist du immer noch der gleiche paranoide kleine Junge,
несмотря на внешнее высокомерие, все тот же параноидальный маленький мальчик,
sie nicht hier sind, um paranoide Freakshows zu sein, mi casa es su casa.
раз их здесь нет чтобы быть параноиками, ме каса э сю каса мой дом- твой дом.
Die paranoide Reaktion der Neokonservativen in Amerika auf die terroristische Bedrohung kann diesen Prozess nur beschleunigen,
Параноидальная реакция неоконсерваторов в Америке на террористическую угрозу может только ускорить этот процесс,
Das Problem mit dieser Redensart ist das ihr zugrunde liegende paranoide Denken, denn sie impliziert,
Проблема с этим высказыванием в том, что за ним стоит параноидальное мышление, поскольку оно предполагает, что российско- американские отношения
dessen vielversprechende Karriere tragischerweise früh durch seine paranoide Schizophrenie beendet wurde.
его многообещающая карьера внезапно оборвалась, когда он трагически заболел параноидальной шизофренией.
Der Moderator ist noch paranoider als wir.
Ведущий еще больший параноик, чем вы.
Das ist ein paranoider Haufen, der immer Verstärkung hat.
А это параноидальный сброд с выгнутыми спинами.
Sie sind so paranoid wie der Belgier.
Ты такой же параноик, как и Бельгиец.
Und jemand paranoides wie Katashi würde es in seiner Nähe aufbewahren.
А такой параноик, как Каташи, держал бы его при себе.
Das ist paranoider Unsinn.
Это параноидальный бред.
Das denkst du also von mir? Irre und paranoid?
Ты действительно считаешь меня такой… безумной и параноидальной?
Ein paranoider Schizophrener ist auch gefährlich.
Параноидальный шизофреник тоже опасен.
Weil er paranoider ist, als der Rest von uns?
Потому что он еще хуже параноик, чем все мы?
Niemand ist so paranoid wie du.
Ты самая параноидальная женщина.
Результатов: 42, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский