"Regierung obama" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Regierung obama)

Примеры предложений низкого качества

Die Hinwendung der Regierung Obama zu Asien ist kein Aufruf zur Containment-Politik, sondern signalisiert, dass sie das große Potenzial erfasst,
Поворот администрации Обамы в сторону Азии сигнализирует о признании огромного потенциала региона,
Um diese zusätzlichen Beträge aufzubringen, könnte die Regierung Obama der Wall Street eine Steuer für übermäßige Profite auferlegen und so das Loch im Budget stopfen.
Для привлечения этих дополнительных средств и восполнения бюджетного дефицита администрация Обамы могла бы обложить налогом сверхприбыли финансовых корпораций Уолл- стрит.
Obwohl der Regierung Obama offensichtlich bewusst ist,
В то время как администрация Обамы несомненно отдает себе отчет в том,
Anlass für Spannungen zwischen der Regierung von Ministerpräsident Benjamin Netanjahu und der Regierung Obama bot.
появилась напряженность между правительством премьер-министра Биньямина Нетаньяху и администрацией Обамы.
Die Bemühungen der Regierung Obama, den Immobilienmarkt in den Griff zu bekommen, sind bisher ein katastrophaler Misserfolg,
Усилия администрации Обамы заняться рынком недвижимости привели к плачевным неудачам,
Das Versäumnis der Regierung Obama, die Friedensverhandlungen über Kaschmir zwischen Indien und Pakistan wieder in Gang zu bringen, ist eine der gravierendsten Schwächen ihrer„AfPak“-Strategie.
Неудача Обамы в возобновлении индийско- пакистанских мирных переговоров о Кашмире является одним из самых слабых мест его стратегии« АфПак.
Er ist zugleich eine gute Nachricht für die Regierung Obama, die einen regionalen Dämpfer kurz nach der historischen Rede Obamas in Kairo am 4. Juni befürchtet hatte.
Также это хорошие новости для администрации Обамы, которая опасалась регионального регресса вскоре после исторической речи Обамы в Каире 4 июня.
Neben Technologie und Investitionen schiebt Graham beiläufig einen Vorschlag zur Außenpolitik für die Regierung Obama ein, der dem Kreml gewiss gefallen wird:
От технологий и инвестиций Грэхем незаметно переходит к предложению в области внешней политики для администрации Обамы, которое, конечно же, радует Кремль:
Das Finanzsystem ist ja nicht vollständig zusammengebrochen und die Regierung Obama traf die bewusste Entscheidung, Banken eher mit versteckten Subventionen wiederzubeleben
В конце концов, финансовая система не рухнула полностью, и администрация Обамы приняла осознанное решение восстановить банки с помощью скрытых субсидий,
Reihe außenpolitischer Herausforderungen zu kämpfen haben. Von diesen könnte der Iran mit seinem Atomprogramm möglicherweise die erste außenpolitische Krise der Regierung Obama darstellen.
многочисленные вопросы внешней политики, среди которых Иран и его ядерная программа могут привести администрацию Обамы к первому внешнеполитическому кризису.
Die andere lautet, dass die Regierung Obama und die Fed Einzelheiten darüber bekanntgeben, wie sie das Haushaltsdefizit beseitigen
Второй- администрация Обамы и Федеральный резерв должны предоставить подробные сведения о том,
Zumal sich die Regierung Obama auf Afghanistan und den Iran konzentriert,
Поскольку администрация Обамы сконцентрировалась на Афганистане
So bewegt sich die Regierung Obama in ihrem Streben nach nationaler wirtschaftlicher Stabilität deutlich in Richtung der Art von staatlicher Intervention, die China in den letzten zwei Jahrzehnten gefördert hat.
Ради достижения стабильности в национальной экономике, администрация Обамы однозначно движется к такому виду правительственного вмешательства, которым Китай руководствовался последние два десятилетия.
das erklärte Ziel der Regierung Obama- die Halbierung des Haushaltsdefizits bis 2013, während die Wirtschaft weit unter Kapazität arbeitet- gehört nicht dazu.
заявленная цель администрации Обамы, т. е. уменьшение бюджетного дефицита вдвое к 2013 г., в то время как экономика функционирует гораздо ниже своих возможностей, в число возможных способов не входит.
Das langfristige Wachstum in den USA könnte besonders trübe ausfallen, da die Regierung Obama das Land in Bezug auf Sozialleistungen und Umverteilung von Einkommen in Richtung eher europäischer Verhältnisse lenkt.
Ситуация с долгосрочным ростом в США может оказаться особенно мрачной, поскольку администрация Обамы ведет страну к более европейским нормам материальной помощи и перераспределения дохода.
Anfang 2011 jedoch erneut, was mit dem beginnenden Auslaufen der Konjunkturprogramme der Regierung Obama zusammenfällt.
совпадает с началом остановки финансовых стимулов администрации Обамы.
Wenn die neue Regierung Obama übernimmt, hat sie die Wahl zwischen beschränkten Fortschritten,
Когда новая администрация Обамы придет к власти, у нее появится выбор между определенным прогрессом,
Ist es zu unrealistisch zu hoffen, dass die Regierung Obama, die bis jetzt bei weitem zu aufgeschlossen für schwache Ökonomie
Не слишком ли нереально надеяться, что администрация Обамы, которая до сих пор была слишком чуткой к слабой экономике
Die Regierung Obama lag falsch,
Администрация Обамы допустила ошибку,
Die Regierung Obama übernahm dann die Verantwortung für die Organisation der staatlichen Anstrengungen, die eine Erholung herbeiführen sollten,
Затем администрация Обамы взяла на себя ответственность за организацию усилий правительства по ускорению экономического восстановления,