SCHIFFS - перевод на Русском

корабля
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
судна
schiff
boote
корабль
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
лодки
boot
schiffe
kleinboote
schlauchboot

Примеры использования Schiffs на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und der HLK-Raum steuert die Lüftung des Schiffs.
А вентиляционная контролирует всю вентиляцию корабля.
Sie haben eine Aufnahme unseres Schiffs.
Вы сделали снимок нашего корабля.
Sie ist das gefiederte Herz und die Seele des Schiffs.
Она- пернатая душа и сердце нашего корабля.
Du bist der Kapitän deines Schiffs.
Ты капитан своего корабля.
Ich möchte jetzt mit dem Sicherheitschef dieses Schiffs sprechen.
Хотела бы я потолковать с главой безопасности этого корабля.
Ich sehe die Hülle des Schiffs.
Я вижу корпус корабля.
Und das Steuern eines Schiffs ist keines davon.
И управление кораблем в них не входит.
Der Aufenthalt in unerforschtem Gebiet strapazierte die mechanischen Fähigkeiten des Schiffs.
Китани€ по неизведанным мирам нанесли урон кораблю.
Nur fünf Personen auf der Welt kennen die Position jedes Schiffs im Atlantik.
В мире лишь пятеро знают местоположение всех кораблей в Атлантическом Океане.
Teil der Crew, Teil des Schiffs.
Часть командьι, часть кopaбля.
Die Strahlenwerte des Schiffs sinken. Ihre Waffen wurden abgeschaltet.
Тепловое излучение с кораблей уменьшилось.
Das gesamte Personal dieses Schiffs unterliegt meinem Kommando.
Все находящиеся на этом судне подчиняются моему командованию.
Sie möchten die Kanonen meines Schiffs, um sie einem Piraten zu geben?
Вы хотите пушки с моего корабля… чтобы отдать их в руки пиратов?
Sie möchten die Kanonen meines Schiffs, um sie einem Piraten zu geben?
Ты хочешь пушки с моего корабля чтобы отдать их в руки пиратам?
Der Ringmechanismus des Schiffs sollte den Materiestrom finden können.
Мартуф сказал, что кольцевое устройство на корабле может засечь направление потока материи.
Um die Delfine zu sehen, schauen Sie bitte auf der linken Seite des Schiffs.
Чтобы увидеть дельфинов, пройдите к левому борту судна.
Ich änderte oft die Registrierung eines Schiffs oder Flugzeugs.
Я часто менял данные на корабли или самолеты.
Es muss mit der Ankunft des Schiffs zu tun haben.
Это должно быть связано с прибытием этого корабля.
Kahn sprüht das PSI2000-Virus in das Belüftungssystem des Schiffs.
Кан выпускает вирус PSI2000 в систему корабельной вентиляции.
Dann schalten Sie die Elektrokinetik aus und den Zersetzungsstrahl des Schiffs ein.
Затем включаем луч электрокинетического анализатора на корабле.
Результатов: 127, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский