"Schurke" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Schurke)

Примеры предложений низкого качества

Aber jetzt ist es Zeit für meine spektakuläre Rückkehr als Schurke.
Но теперь пришло время для эффектного возвращения в злодеи.
Chaotica ist zwar ein Schurke der 1930er, aber klug.
Хаотика может быть злодеем из 30- х, но он очень умен.
Greene ist ein Schurke.
И Грин- негодяй.
Da dieser Schurke gekommen ist, hat unser Chef etwas speziales gemacht.
Раз уж этот дурень пришел, шеф приготовил нечто специальное.
Ich bin kein Schurke. Ich verfolge keinen bösen Plan.
Я ведь не злодей, у меня нет преступного плана.
Er scheint in diesem Stück eher der Schurke zu sein.
Он скорее подходит на роль одного из злодеев.
Ich hab mich wie ein Schurke benommen, und ich.
Я вел себя как дурак и хам. И мне.
Der Typ sieht genauso aus wie ein Schurke namens El Macho.
Он выглядит точь-в-точь как злодей по имени Эль Мачо.
Er ist ein Wüstling, ein Schurke, ein Tunichtgut!
Он распутник, плут, мерзавец!
Adam Canfield ist ein Schurke und ich will wissen, warum.
Адам Кэнфилд- мошенник… и я хочу знать, почему.
Du Schurke!
Ты подлец!
Sie Schurke!
Это вы!
Sie Schurke!
Вы негодяй!
Goldie, alter Schurke.
Голди, привет старик. Эй!
Nathan ist ein Schurke.
Натан бесцеремонный человек.
Du durchtriebener Schurke!
Ты настоящий подлец!
Sie sind der Schurke.
Это вы мальчишка!
Ein Schurke und eine Heilige.
Он подлец, а она- святая.
Sie sind ein Schurke!
Заадей!
Sie sind ein Schurke!
Вы негодяй, мерзавец!