"Schwerkraft" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Schwerkraft)

Примеры предложений низкого качества

Übernahm die Schwerkraft den Rest.
Гравитация позаботилась обо всем остальном.
Jetzt langsam die Schwerkraft wieder herstellen.
Медленно восстанови искусственную гравитацию.
Es ist dieselbe Theorie der Schwerkraft.
Это одна и та же теория гравитации.
Es ist eine Eigenschaft der Schwerkraft.
Это свойство силы тяготения.
Nichts demütigt einen wie die Schwerkraft.
Ничто так не смиряет человека, как гравитация.
Kaum Schwerkraft im Vorraum. Over.
Гравитация в предбаннике номинальная.
Die Schwerkraft gilt für dich nicht!
Тебе подвластна даже гравитация!
Andererseits braucht das Kind ebenfalls künstliche Schwerkraft.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
Und es ist genau wie die Schwerkraft.
И это так же, как гравитация.
Paletten-/Kastenbewegung entlang im Transportkanal abhängig von Schwerkraft.
Движение паллетов/ коробок вперед в канале перехода в зависимости от силы тяжести.
Man kann die Schwerkraft nicht verändern.
Невозможно изменить базовые свойства гравитации.
Niedrige Schwerkraft brächte Ihren Bewegungskortex durcheinander.
Низкая гравитация сейчас собьет с толку двигательную кору мозга.
Die Schwerkraft ist hier sehr seltsam.
Да тут вроде проблема с гравитацией.
Gott sei Dank für die Schwerkraft!
Хвала Господу за притяжение.
A: Schwerkraft ist kein Nebenprodukt!
О: Гравитация- не побочный продукт!
Schwerkraft, du bist mein Freund.
Гравитация, ты снова моя подруга.
Es entstammt dem Wesen der Schwerkraft.
Она происходит из свойств гравитации.
Paletten-/Kastenbewegung entlang im Transportkanal abhängig von Schwerkraft.
Паллеты/ коробки двигают вперед в канал перехода в зависимости от силы тяжести.
War Newtons Theorie der Schwerkraft falsch?
Может быть, теория гравитации Ньютона ошибочна?
Hohe Produktion Schwerkraft oder pneumatische Entladung Hammermühle.
Высокая производительность гравитации или пневматической разгрузки Молотковая мельница.