"Sehr nahe" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Sehr nahe)

Примеры предложений низкого качества

Ihr steht euch wohl sehr nahe.
Конечно, вы очень близки.
Standet ihr euch sehr nahe?
Вы были близки?
Standen Sie sich sehr nahe?
Вы были с ней очень близки?
Standen Sie Louise sehr nahe?
Вы были близки с Луизой?
Wir waren dem Gipfel sehr nahe.
Футов. Мы были близки к вершине.
Wir standen uns einmal sehr nahe.
Мы раньше были довольно близки.
Stehen Sie ihr sehr nahe?
Вы с ней близки?
Wir standen uns nie sehr nahe.
Ну, мы никогда не были так уж близки.
Ilsa und ich standen uns sehr nahe.
Мы с Лизой очень близки.
Sie und Peter standen sich sehr nahe.
Они с Питером были очень близки.
David und ich standen uns sehr nahe.
Мы с Дэвидом были очень близки.
Wir standen uns nie sehr nahe.
Мы никогда не были близки.
Er und Clark standen sich sehr nahe.
Он и Кларк были очень близки.
Ich bin dieser hypothetischen Bombe sehr nahe.
Я нахожусь очень близко к этой гипотетической бомбе.
Sehr nahe.
Очень близкий.
Sehr nahe.
Очень близко.
Sehr nahe.
Очень близок.
Sehr nahe.
Очень близки.
Sehr nahe.
Да, очень.
Wir stehen uns sehr nahe.
Мы очень близки.