"Senats" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Senats)
Zwischen 1910 und 1912 war er Mitglied und Präsident des Senats von Nebraska.
В 1910- 1912 годах он был членом и председателем Сената Небраски.Auf der Website des Senats steht, dass Sie Jura studiert haben.
Вы должны выслушать. В вашем резюме на сайте сената указано, что вы учились на юридическом.Nach seiner Rückkehr wurde er Mitglied der Abgeordnetenkammer sowie später des Senats.
После своего возвращения стал членом Палаты представителей, а затем сенатором.Juni 2009 wurde die Präsidentin des Senats, Rose Francine Rogombé als Interimspräsidentin vereidigt.
Июня Председатель сената Габона Роза Франсина Рогомбе приведена к присяге в качестве временно исполняющего обязанности президента страны.Nur eine falsche Bewegung und der Ostflügel des Senats fliegt in die Luft.
Одно неверное движение, и восточное крыло сената превратится в дым.Wir werden jenseits unseres Standes aufsteigen, bis zu den Stufen des Senats selbst.
Мы поднимемся над нашим положением до самих ступеней самого Сената.Ich habe eine Sondersitzung des Senats einberufen, um Eure Stellungnahme zu hören.
Я созвал экстренную сессию сената, дабы заслушать вашу позицию.Er ist nur Führer des Senats, nicht der Führer des gesamten Universums.
Он просто глава Сената, а не глава целой вселенной.Die Soldaten bleiben zu Ihrem Schutz hier, unter der Befehlsgewalt des Senats.
А воины останутся для твоей защиты под командованием Сената.schließlich Präsident des Senats wurde.
затем и президента Сената.sie werden die Version des Senats verabschieden.
они примут версию Сената.Ich nehme diesen Auftrag des Senats an… sofern mich der Senat wirklich betraut.
Я принимаю назначение Сената, если Сенат мне доверяет.Als Mitglied des Senats… gelingt es mir vielleicht, eine diplomatische Lösung zu finden.
Возможно, как член Сената я улажу все дипломатическим способом.Ein äußerst bedeutsames Mitglied des Senats ist auf dem Weg zu Euch.
К вам направляется очень важный галактический сенатор.Ich könnte die Auflösung des Senats bei der Feier zu Ehren unseres Vaters verkünden.
Я бы мoг oбъявить o poспуске Сенaтa… нa пpaзднествaх в честь мoегo oтцa.Im Folgejahr wurde er Mitglied des Senats der Akademie der Künste sowie Ehrenmitglied der Dresdner Kunstakademie.
В следующем году Шапер был избран в члены сената Берлинской академии и почетным членом Дрезденской академии.Das Herz Roms schlägt nicht im Marmor des Senats. Sondern im Sand des Kolosseums.
Сердце Рима бьется, не среди мpaмopa в Сенате, a на песке Колизея.Oktober 1886 repräsentierte er als Vizepräsident des Senats Frankreich bei der Eröffnung der Freiheitsstatue in New York.
Октября 1886 года он представлял Францию в качестве вице-президента Сената на открытие Статуи Свободы в Нью-Йорке.Ich bin im Begriff, vom gesamten Justizausschuss des Senats überprüft zu werden, okay?
Я буду проверен юридическим комитетом Сената, ладно?Später stand er mehreren Ausschüssen vor, unter anderem von 1913 bis 1919 dem Justizausschuss des Senats.
Позже Калберсон возглавлял несколько комитетов сената, в том числе в 1913- 1919 годах- судебный комитет.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文