"Sich abkehrt" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Sich abkehrt)

Примеры предложений низкого качества

Und wenn jemand sich abkehrt- siehe, Wir haben dich nicht als Hüter über sie gesandt.
А кто уйдет отворотившись-( Что ж!) Тебя не посылали Мы Хранителем их благочестья.
für Lüge erklärt und sich abkehrt?
он истину отверг и отвернулся?
für Lüge erklärt und sich abkehrt?
обвинял он во лжи и отвернулся?
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
кто считал ложью и отвратился.
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
ложью наречет и отвернется.
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
кто счел истину ложью и отвернулся.
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
кто почтет это ложью и уйдет себе назад.
Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum, auf der Erde Unheil zu stiften
Когда он уходит, то начинает распространять нечестие на земле,
der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt,- so haben Wir dich nicht als Hüter über sie entsandt.
тот повинуется Аллаху. А кто отворачивается… то Мы не посылали тебя хранителем над ними.
Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt,- so haben Wir dich nicht als Hüter über sie entsandt!
И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись- Что ж!
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
кто считал ложью и отвратился.
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
кто почтет это ложью и уйдет себе назад.
für Lüge erklärt und sich abkehrt.
ложью наречет и отвернется.
den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn einer sich abkehrt, gewiß, so ist Allah der Unbedürftige und Lobenswürdige.
этим людям внушают быть скупыми, а тех, которые уклоняются- что ж? Бог богат, славен.
Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum,
А когда он отвернется, то ходит по земле,
unter denen Bäche fließen. Und wer sich abkehrt, den peinigt Er mit einer schmerzhaften Pein.
реками омовенны; Того же, кто отворотится, Накажет Он тяжелой карой.
Siehst du den, der sich abkehrt.
Видел ли ты того, кто отвернулся.
Siehst du den, der sich abkehrt.
Видел ли ты того, кто отказался следовать истине.
Siehst du den, der sich abkehrt.
Видел ли ты того, кто отверг истину.
Siehst du den, der sich abkehrt.
Видал ли ты того, кто спину повернул.