"Sie ist verschwunden" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Sie ist verschwunden)

Примеры предложений низкого качества

Ja, na ja… sie sind verschwunden.
Ага, как же… Пропали они.
Diese Blutzeichen, diese Sigillen, sie sind verschwunden.
Те кровавые штуки- печати- все исчезли.
Sie sagten, sie wäre verschwunden?
Вы сказали, она пропала.
Ich habe meine Hände ins Wasser gehalten und sie sind verschwunden.
Я засунула руки в воду и они исчезли.
Ich habe jeden Karton ausgepackt und sie sind verschwunden.
Я перерыла все коробки, ноты просто растворились.
Die sind einfach weg, diese Gefühle, sie sind verschwunden.
Они исчезли; эти чувства пропали без вести.
Die Bankkonten wurden leer geräumt und sie sind verschwunden.
Сняли все деньги со счетов и их след простыл.
Am Tag danach fuhren wir zum Lager. Aber sie waren verschwunden.
На следующий день мы пошли в лагерь но цыгане исчезли за ночь.
Wir haben das Boot auf den Kopf gestellt, aber sie war verschwunden.
Перевернули яхту вверх дном, но она исчезла.
Zum Teil war ich erleichtert, als ich dachte, sie wäre verschwunden.
Отчасти я почувствовал облегчение когда понял, что ее нет.
kurz danach hieß es dann, sie wären verschwunden.
вскоре после того услышал, что они исчезли.
sie sich lange Zeit ruhig verhielten und wir glaubten, sie seien verschwunden.
даже пролежав долгое время спокойно, так что мы думали, что оно ушло.
Du hast gesagt, zwei von ihnen sind verschwunden?
вы говорите, что две из них пропали?
Beth ist verschwunden und sie ist schwanger.
Бет пропала, она- в положении.
Deswegen ist sie verschwunden.
Вот почему она исчезла.
Ist sie verschwunden?
Она пропала?
Deshalb ist sie verschwunden.
Поэтому она исчезла.
Dahin ist sie verschwunden.
Так вот куда она пропала.
Deshalb ist sie verschwunden.
Поэтому она и скрылась.
Seitdem ist sie verschwunden.
С тех пор я ее не видел.