"Sind aufgeflogen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Sind aufgeflogen)

Примеры предложений низкого качества

Er ist aufgeflogen.
Он попался.
Der Wurm ist aufgeflogen.
Мьlло у меня.
Seine Tarnung ist aufgeflogen.
Его прикрытие сдуло.
Harolds Tarnung ist aufgeflogen.
Прикрытие Гарольда сорвано.
Nein, er ist aufgeflogen.
Нет, его раскрыли.
Dein dreckiges Geheimnis ist aufgeflogen.
Твой грязный маленький секрет раскрыт.
Das Restaurant ist aufgeflogen.
Ресторан скомпрометирован.
Hank, ich bin aufgeflogen.
Хэнк, меня раскусили.
Ich bin aufgeflogen, Jungs.
Меня распознали, ребята.
Aber die Zelle ist aufgeflogen.
Но ячейка развалилась.
Sam, deine Deckung ist aufgeflogen.
Сэм, тебя раскрыли.
Und die Sache ist aufgeflogen.
И все это раскрылось.
Er weiß sein Ablageplatz ist aufgeflogen.
Он знает, что его место захоронений обнаружено.
Der Idiot Zhang Bo ist aufgeflogen.
Того идиота Жанга Бо арестовали.
Vergiss es, das Labor ist aufgeflogen.
Забудь, лабораторию запалили.
Pine ist aufgeflogen! Verschwinde sofort von dort!
Пайн раскрыт, убирайся к чертям оттуда!
Pine ist aufgeflogen, somit auch du. Verschwinde da!
Уходи оттуда, Пайн раскрыт, значит, и ты тоже!
Sandy war aufgeflogen. Er musste das Land sowieso verlassen.
Сэнди раскрыли- ему и так бы пришлось уехать из страны.
Das gesamte Team ist aufgeflogen. Jetzt werden wir alle gesucht.
Спалил всю команду, теперь все мы в розыске.
Mein SAT Gig ist aufgeflogen, aber… ich kann auch anders etwas Geld zusammenkratzen, falls du meine Hilfe brauchst.
Мою гастроль с тестами накрыли, но я могу наскрести денег другим способом, если тебе нужна помощь.