"Slums" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Slums)
zwingen Hauseigentümer, ihre Slums zu säubern.
не заставляют землевладельцев убираться в трущобах.Seit Juni dieses Jahres leben 51 Prozent aller Menschen in Städten und Slums und Barackensiedlungen.
В июне этого года мы перешли границу в 51% населения, проживающего в городах и захолустьях, трущобах и бидонвилях.In den Slums schießen sie zuerst
В бедных кварталах они сначала стреляют,seine Männer jede Woche in die Slums gehen?
его люди ездят в тот квартал каждую неделю?Zimmer Straßen oder in den Slums mit den beteiligten brach die Möglichkeit, ein bisschen mehr.
Номер улицах или в трущобах, связанных с сломала возможность немного больше.Ich stürme nicht die Slums, um mich für 500 Eier im Monat anschießen zu lassen.
Я не собираюсь в трущобы получать пулю за несчастные 500 баксов в месяц.die halb aus Slums besteht, entsteht ein Sechstel des indischen BIPs.
который наполовину состоит из трущоб, производится 1/ 6 часть ВВП Индии.Wir liefen durch diese Slums, und suchten Haushalte,
Мы ходили по трущобам, выявляя те семьи,in den Mathare Valley Slums unterwegs.
известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре.Wahrscheinlich haben Sie die Gummireifen gesehen, die in den Slums zum Bau von Stützmauern benutzt werden.
Вероятно, многие из вас видели автомобильные шины, которые используются в трущобах для организации удерживающих стен.es gibt zwei Millionen Menschen in Bangalore, die in 800 Slums wohnen?
2 миллиона жителей Банглора живут в 800- та трущобных районах?In Südafrika, in Kapstadt, bot mir die einheimische Bevölkerung die einzige Betonwand des Slums an.
В Южной Африке, в Кейптауне, жители района Филиппи отдали в мое распоряжение единственную бетонную стену в трущобах.dass Kinder aus den Slums nicht gut Englisch sprechen können.
что дети из трущоб плохо говорят по-английски.Tropische Klimazonen und städtische Slums bilden die Front der Menschheit gegen Pandemien und dort sollte man entsprechend ausgerüstet sein.
Регионы с тропическим климатом и городские трущобы являются передней линией обороны человечества против пандемии, поэтому они должны быть оборудованы соответствующим образом.Es gibt dann noch den Mythos, dass Kinder aus den Slums sich nicht anpassen können an den Mainstream.
Существует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования.Ob sie aus den Slums von Kibera in Nairobi oder Großstädten
Неважно откуда они, из трущоб Кибера в Найроби,Es ist kein Zufall, dass ein Großteil der aktuellen Gewalttaten in Kenia in den Slums der Großstädte begangen wird.
Это не совпадение, что большая часть непрекращающегося насилия Кении происходит в трущобах ее крупных городов.Wir begannen, unsere erste Schule war auf dem Dach eines Hauses inmitten des Slums, ein zweigeschossiges Gebäude,
Мы открыли первую школу на крыше здания в трущобах, двухэтажного дома,Abgesonderte Quartiere führten zu riesigen Slums und Siedlungen ohne sanitäre Einrichtungen
Раздельное проживание привело к созданию огромных стихийно возникших поселений,Kümmert sich um ihre Slums.
Управляет вашими трущобами.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文