"Spüle" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Spüle)

Примеры предложений низкого качества

Das Metall der Spüle ist leitend.
Раковина сделана из проводящего металла.
Neulich hat er in die Spüle gepinkelt!
И он пиcaeт в раковину!
Ich habe ihn unter der Spüle geparkt.
Я запарковал его под раковиной в кухне.
Spaß in der Spüle mit meiner Frau Ruhe.
Fun в раковину с моей женой отдыхает.
Spüle deine Haare und alle lebenden Dinge kaputt.
Сполосни волосы и всей живности капут.
Meine Putzfrau stellt ihn immer unter die Spüle.
Домработница под раковину его ставит.
Das Leck unter der Spüle wird repariert.
Течь под моей раковиной должна быть устранена.
Was ist das? Reis in der Spüle?
Что- рис в раковине.
Ich hab hier das Teil für die Spüle.
Я принес сифон для раковины.
Toilettenpapier ist unter der Spüle.
туалетная бумага под раковиной.
Aus der Spüle der Lady, denke ich.
Вроде, из раковины той дамы.
Vielleicht sollte ich dich in der Spüle lassen.
Может мне тебя засунуть в раковину.
Ich esse allein im Stehen an der Spüle.
Я ем одна, обычно стоя над раковиной.
Was sollen wir wegen der Spüle tun?
И что нам делать с раковиной?
du magst keine schmutzige Spüle.
тебе не нравится грязная раковина.
Hol mir das Medizinkästchen unter der Spüle, schnell.
Быстрее неси мне аптечку из-под раковины на кухне.
Das bedeutet, kein dreckiges Geschirr in der Spüle.
И в раковине не будет никакой грязной посуды.
Blondine Ich will nicht in die Spüle!
Малыш, я не хочу в ванну.
Du hast deine Wanze unter der Spüle angebracht.
Я заметил, ты установила жучок под раковиной.
Ich habe drei verschiedene Reinigungsmittel unter der Spüle gefunden.
Нашел под раковиной три разных чистящих средства.