"Störte" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Störte)

Примеры предложений низкого качества

Russische Bürgerrechtler behaupten, dass die Praktik der Zensur die internationalen Beziehungen der UdSSR nachhaltig störte.
Правозащитники утверждали, что цензурная практика нарушала международные обязательства СССР.
Zumindest störte ich den Captain nicht stündlich mit neuen Vorschlägen,
По крайней мере, я не беспокоила капитана каждый час новым предложением,
Es sollte nur von den Leuten verwendet werden, für die Schlafergebnisse in den Problemen tagsüber arbeiten störte.
Оно должен быть использован только людьми для которых нарушил результаты сна в проблемах действовать в течение дня.
Und eine Sache störte mich immer weiter, und zwar,
И одна вещь меня продолжала беспокоить: когда пенисы функционируют,
Und er wollte wirklich von ihr scheiden lassen, weil sie störte ihn wirklich und seiner Schüler erzählte ihm.
И он действительно хотел развестись с ней, потому что она на самом деле беспокоит его и его ученики сказали ему.
Er stürzte sich in den Strahl und störte den MCP, damit du die Disk reinstecken konntest!
Он прыгнул по лучу и повредил Управляющую программу… на достаточное время, чтобы ты мог закинуть туда свой диск!
weil mich etwas störte.
потому что что-то не давало мне покоя.
Ok, könnte sein, dass es mich mehr störte, als es mir lieb war,
Хорошо. Возможно, что меня больше беспокоило появление у тебя новой подружки,
Nobu störte es nicht.
Нобу не возражал бы.
Damals störte es nicht.
Тогда вы не возражали.
Etwas störte ihn, ein Geräusch.
Он что-то услышал, какой-то шум.
Das störte Sie bisher nie.
Тебя это никогда не останавливало.
Keinen von uns störte das.
Мы все уяснили.
Nein, es störte mich nicht.
Да, мне было все равно.
Sie störte sich an seinen Tischmanieren.
Ее приводили в ужас его манеры за столом.
Das störte dich doch nicht, oder?
Тебя не огорчает все это?
Ich wäre einsam, wenn es mich störte.
Иначе мне было бы очень одиноко.
Es störte keinen, wenn ich mich amüsiere.
Кому какое дело, Если я счастлива.
Ja. Umehrlich zu sein das störte mich auch einbisschen.
Понятно. Честно говоря, меня это тоже немного беспокоило.
Eine weitere Attacke vom Wurfstern-Mörder störte im Rathaus die jährliche Feiertagsparty.
Еще одна атака Убийцы со звездочками произошла на ежегодном празднике в здании мэрии.