"Strahl" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Strahl)

Примеры предложений низкого качества

Irgendwas ist im Strahl bei ihm.
Что-то находится в луче вместе с ним.
Der Strahl ist noch aktiv, Sir.
Луч все еще активен, сэр.
Dann wäre der Strahl ein Signal.
В таком случае луч- это сигнал.
Der Asteroid trifft auf den Strahl.
Астероид встает на пути луча.
Der Strahl hat unseren Schild verletzt.
Этот луч серьезно ослабил наши щиты.
Nein, der Strahl ist zu breit.
Нет, у него слишком широкий луч.
Vielleicht ein Strahl oder eine Übertragung.
Может, луч. Или передача.
Der Strahl! Es funktioniert!
Луч работает!
Der Strahl am Pool zählt nicht.
Брызги в бассейне- не в счет.
Wir müssen mit dem Strahl raus!
Уводи корабль с луча!
Der Strahl müsste die strukturelle Integrität schützen.
Луч обнаружил структурную целостность.
Da ist wieder ein Strahl!
Вон там другой луч!
Es gab noch einen Strahl da drüben.
Был еще один луч. Там, вон там.
Der Strahl traf einen Turm und traf.
Луч попал в башню и разрушил.
Charlize, sie haben den Strahl!
Шарлиз, они захватили луч!
Protonen sind eingeschossen, Strahl Eins.
Коллайдер вводит протоны, одного пучка.
Mein Strahl kann die Taten des Geistes erleuchten.
Луч Мой может освещать действия духа.
Konstruiert einen Strahl, der in diesem Punkt startet.
Построить луч, начинающийся в этой точке.
K Rotgold, herrlich strahl Obscure Entwurf.
K розового золота, великолепный сияющий Obscure дизайн.
Ich versuche, ihren Strahl zu stören.
Я попробую разрушить их тяговый луч.