"Synagoge" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Synagoge)

Примеры предложений низкого качества

Das kommt gleich in den Newsletter meiner Synagoge.
Это пойдет прямиком в рассылку моей синагоги.
Sollten Sie nicht in der Synagoge sein?
А вы разве не должны быть в синагоге?
Im Jahr 1936 wurde die Synagoge geschlossen.
В 1930 году синагогу закрыли.
Zwischen 1822 und 1823 wurde die Synagoge erbaut.
В период с 1822 по 1823 года была построена синагога.
Wurde die Synagoge wieder für Gottesdienste hergerichtet.
В 1945 году синагога была вновь готова для богослужений.
Ich sprach mit dem Mädchen aus der Synagoge.
Я говорил с девушкой из синагоги.
Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen;
Будут отлучать вас от синагог;
Eine Synagoge, die an das Mittelalter erinnert.
Синагога, помнящая средневековье.
Er brachte 25 Gäste aus der Synagoge?
Он принес 25 человек из синагоги?
Es gab eine Synagoge und eine jüdische Schule.
Существовала синагога и еврейская школа.
Sie müssen einen Hut in einer Synagoge tragen.
В синагоге нельзя снимать шляпу.
Es existierte eine Synagoge und ein jüdischer Friedhof.
Имелась небольшая синагога и еврейское кладбище.
Dieses Gebäude wurde bis 1900 als Synagoge genutzt.
Году- здание было построено как синагога.
Es sollte weder Kloster, noch Synagoge geben.
Ни монастырей, ни церквей, ни синагог.
Der Kantor… und die Alten aus der Synagoge.
Наш кантор… и старики из синагоги.
Ihr habt in der Synagoge gekifft?
Вы обдолбались в храме?
Die Synagoge selbst bildet ein Zentrum jüdischer Kultur.
Синагога стала центром еврейской культурной жизни.
Auf der Lomse stand später die Neue Synagoge.
Позже была открыта третья синагога.
Alle in der Synagoge sahen ihn gespannt an.
И глаза всех в синагоге были устремлены на Него;
Ruhe, Seth. Wir waren in der Synagoge.
Заткнись, Сет, в пятницу мы ходили в синагогу.