"Tarife" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Tarife)
meine Profilinformationen eingegeben und die Tarife festgelegt.
не забыл указать свои тарифы.die auch verbindlich die Tarife festlegt.
принимающим это во внимание при установлении ставок.Die Zusammenarbeit mit Luftfahrtunternehmen ermöglicht es der Unternehmensgruppe, ihren Kunden nicht nur eine umfassende Service-Geografie, sondern auch Tarife ohne zusätzliche Kosten anzubieten.
Сотрудничество с авиаперевозчиками напрямую дает возможность группе компаний предложить клиентам не только широкую географию обслуживания, но и тарифы без наценок.Der Chef der Firma, Andrei Kobolev, regt in seinem Facebook die Ukrainer für die zukünftige Gasversorgung für den Winter auf, wenn die Tarife dafür steigen.
Руководитель компании Андрей Коболев у себя в Facebook агитирует украинцев запасаться впрок газом на зимний период, когда тарифы на него поползут вверх.Sie können die verschiedenen Angebote und Tarife online vergleichen oder diskutieren Sie mit Freunden oder Verwandten, die möglicherweise Kunstrasen verwendet haben, um alle… weiterlesen →.
Вы можете сравнить различные предложения и ставки онлайн или обсудить с друзьями или родственниками, которые могли использовать искусственная трава для получения всех… читать далее→.Die Tarife sind breitgefächert,
Обычный тариф от 300 до полутора тысяч франков в зависимости от того,Wenn die US-. Abgaben Tarife für alle chinesischen Waren,
Если U. S. облагает тарифы на всех китайских товаров,dies kam nach ansprechbar bewegt sich zwischen Washington und Peking als beide Seiten halten Tarife auf einander in der laufenden‚Handelskrieg‘ Anhebung.
обе стороны продолжают поднимать тарифы друг на друга в продолжающейся« торговой войны.Qatar Airways freut sich, bis zu 15% Off auf Business Class Tarife und bis zu 10% Off auf Economy Class Tarife für Passagiere, die das Lebensjahr
Qatar Airways рада предложить до 15% по тарифу бизнес класса и до 10% выключен по тарифу эконом класса для пассажиров,Öffnungszeiten und Tarife Eintritt.
На Людвигштрассе и Леопольдштрассе.Informationen über Tarife und Laufzeiten.
Узнать тарифы и транзитное время.Meine politischen Sichten Part 56: Tarife.
Мои пАлитичИские взгляды Часть 56: налоги.Diese Vereinbarungen werden schrittweise durch feste Tarife ersetzt.
Эти договоренности постепенно заменены соглашениями, основанными на тарифе большой мощности.Für zahlreiche Personengruppen gibt es ermäßigte Tarife.
Для ряда категорий пассажиров есть скидки.Die neuen Tarife für Anrufe und Internet-Roaming von Orange.
Новые тарифы на звонки и Интернет- роуминг от Orange.Nutzen Sie die unglaublichen Tarife mit Qatar Airways.
Воспользуйтесь невероятными тарифами с Qatar Airways.Entdecken Sie die besten Tarife bei Etihad Airways zu unserer Top-Destinationen.
Откройте для себя лучшие тарифы на Etihad Airways в нашей Топ направления.Wie bestimmen Sie die Tarife der Instrumente(Preise)?
Как вы определяете цены инструментов"( цены)?Über Zollabfertigung: Wir erklären niedrig- Wertwaren, um hohe Tarife zu vermeiden.
О зазоре таможен: Мы объявляем низко- тарифы товаров значения во избежание высокие.Im August 1991 wurden die Tarife„A“ und„B“ eingeführt.
В 2002 году был введен двойной первый этап" a" и" b.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文