"Teiepath" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Teiepath)

Примеры предложений низкого качества

Sie sind TeIepath?
И вы телепат?
Aber Sie sind kein TeIepath.
Но вы не телепат.- Я могу научиться.
Ein TeIepath kann nur das direkte SichtfeId scannen.
Телепат может сканировать только, если находится в прямой видимости.
Nur in diesem Moment seines Lebens hört der TeIepath keine Stimmen.
Это единственным момент для телепата, когда он не слышит голоса.
Eine Woche später sagen Sie mir, Sie seien ein TeIepath und wüssten nicht immer,
Неделей позже вы сказали мне, что вы скрытый телепат и что вы сами иногда не знаете,
Alles, was der TeIepath im Geist des angeklagten sieht,- ist unzulässig.- Aber er wurde schuldig befunden.
Все что телепат увидит в разуме обвиняемого нельзя использовать в суде.
Selbst wenn ein TeIepath nicht scannt, hört er ein ständiges Summen
Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум,
Meist erholen sich die Opfer in einigen Tagen, aber wird ein TeIepath vergewaltigt, erholt er sich meist nie mehr.
Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет.
Sie ist ein BIip, ein TeIepath, der sich dem Corps verweigerte
Она- телепат, которая отказалась присоединиться к Пси- Корпусу
Jahre EntwickIungsarbeit, dazu das einschleusen in Iatente Gene, und in der normalen bevölkerung entwickelte sich dennoch kein TeIepath mit akzeptablen Kräften.
Мы потратили пять лет на разработку этой штуки, проверяли на латентных генах, но не создали ни одного телепата приемлемой силы среди нормального населения.
Guter kleiner TeIepath.
Хороший телепатишка.
Gehören Sie als TeIepath zum Psi-Corps?
Если вы телепат, вы состоите в Пси- Корпусе?
Diesen schickt ihm ein TeIepath direkt ins Gehirn.
Телепат должен послать этот код прямо в его мозг.
Ich fragte mich, wie ein TeIepath lebt.
Я все время задаюсь вопросом, что значит быть телепатом.
Nur einer von 1 000 Menschen kann ein TeIepath sein.
Только у одного из тысячи человек есть телепатические способности.
Ein TeIepath ist selten, aber Menschen vermehren sich wie Kaninchen.
Нужны поколения, чтобы вырастить телепата. А обычные люди плодятся, как кролики.
Ein menschlicher TeIepath kann es nicht, aber eine Gruppe Minbari-TeIepathen stoppt sogar einen Psi-Cop.
Нормальный человек- телепат не сможет остановить вас, но группа минбари- телепатов вместе достаточно сильны, чтобы блокировать даже пси- копа.