"Time master" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Time master)

Примеры предложений низкого качества

Ein Time Master sollte frei sein von persönlichen Verwicklungen,
Повелителям времени следует быть свободными от всего личного,
Muss ich hier jemanden daran erinnern, dass ich ein Time Master bin?
Надо ли мне напоминать тебе, что я Повелитель Времени?
Die Time Master, sie brachten mich zu einem Ort namens"Vanishing Point.
Повелители Времени, они забрали меня в Точку Исчезновения.
Du kannst ein Time Master sein, aber ich bin ein Meister der Zeit.
Может, ты и Повелитель Времени, но я властелин времени..
Die Time Master nahmen einen von uns und hetzten ihn gegen uns auf.
Повелители времени взяли одного из наших, и сделали из него врага.
Wir sind einem Skript, was uns die Time Master auferlegt haben, gefolgt.
Мы всегда следовали сценарию Повелителей Времени.
Aber ich bin nicht länger ein Time Master… deshalb will ich Stillwater gegenübertreten.
Но теперь я больше не Повелитель времени… Поэтому я сражусь со Стиллвотером.
Ich bin auch kein Time Master, also könnten Sie uns genauso gut gehen lassen.
Я тоже не Повелитель Времени, так что можете нас просто отпустить.
Wissen Sie, was mit der Zeitlinie passiert, wenn Sie einen Time Master töten?
Вы знаете, что это сделает с временной линии, убийство Повелителя Времени?
Aber die Time Master haben jetzt nichts mehr, weil ihr Schiff komplett zerstört wurde.
Теперь у Повелителей Времени нет ничего, ведь их корабль полностью разрушен.
Denn wenn ich geblieben wäre… hätte ich nicht länger als ein Time Master verbleiben können.
Потому что если бы я остался… Я бы не смог больше быть Повелителем времени.
Die Welt braucht die Time Master und die Time Master brauchen, mit Sicherheit, Rip Hunter.
Миру нужны Повелители Времени, а Повелителям Времени, бесспорно, нужен Рип Хантер.
Du denkst ich jage dich und deine Freunde, weil die Time Master mich dazu brachten?
Ты думаешь, я охотился на тебя и твоих друзей, потому что Повелители Времени завербовали меня?
Du weißt schon, dass die Time Master dafür bekannt sind, auch Fehler zu machen?
Повелители Времени бывало делали ошибки, знаешь ли?
Die Time Master haben nach der Adoption, zu ihrem Schutz, auf eine neue Identität bestanden.
Повелители времени настаивали на смене личности для их защиты.
Sie wollen mir also sagen, dass die Time Master wollten, was ich gerade tat?
Говоришь, Повелители Времени хотели, чтобы я так сделал?
Ich appelliere an Sie, nicht in Ihrer Funktion als Time Master, sondern als Menschen. Bitte.
Я не обращаюсь к вам как к Повелителю Времени, но как человек, пожалуйста.
Eine Zukunft für euch ohne Einfluss dieser Time Master zu schaffen, ist genau das, was zählt.
Обеспечить вас будущим без влияния Повелителей Времени, это считается.
Leider stößt mein Plan auf Widerstand durch das Gremium, dem ich Treue schwor… die Time Master.
К сожалению, против плана выступили те, кому я присягнул: Повелители времени.
deine Freunde gejagt habe, weil die Time Master es wollten?
твоих друзей, потому что Повелители Времени меня заставили?