"Tribunal" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Tribunal)

Примеры предложений низкого качества

November 2007 wurden Ieng Sary und seine Frau Ieng Thirith festgenommen und dem Tribunal überstellt.
Ноября 2007 года арестован вместе с женой Иенг Тирит для привлечения к ответственности перед специальным судом.
Das Wismarer Tribunal wurde in diesem Zuge 1802 zunächst kurz nach Stralsund
Висмарский трибунал в связи с этим перебрался в 1802 году ненадолго в Штральзунд,
Das Tribunal verurteilte Serben,
МУТЮ осудил сербов,
Nikolić: Tribunal ohne Gerechtigkeit, es hat zur Verlangsamung der Versöhnung in der Region beigetragen| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Николич: Трибунал без справедливости препятствовал примирению в регионе| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Die UN müssen klarstellen, dass sie dem Tribunal Einhalt gebieten werden, wenn es internationalen Standards nicht gerecht wird.
ООН должна ясно дать понять, что она приостановит деятельность трибунала, если он не будет соответствовать международным стандартам.
Dieses Tribunal wurde auf Grundlage von Kapitel VII der UNO-Charta etabliert
Суд был одобрен Хартией VII Устава ООН
Danach wurde er 1913 Richter am Handelsgericht(Tribunal de Commerce) von Paris, dessen Präsident er von 1930
В 1913 году был избран судьей Коммерческого суда( Tribunal de Commerce)
Die offizielle Entscheidung ein Tribunal für die Roten Khmer zu errichten, stellt nach einem Jahrzehnt diplomatischer Bemühungen eine große Errungenschaft dar.
Официальное решение создать трибунал для Красных Хмеров является большим достижением после десятилетия дипломатических усилий.
Callemin war das wichtigste überlebende Mitglied und er nutzte das Tribunal wie eine Tribüne für die Darstellung seiner revolutionären Haltung.
Калльмен, являясь важнейшим из выживших членов банды, использовал суд в качестве трибуны для публичного выражения своей революционной позиции.
Da ich sah, wie das Tribunal meine Arbeit für mich erledigte,
Видя, как трибунал выполняет мою работу,
Sogar die engagiertesten Befürworter einer internationalen Justiz räumen ein, dass das Internationale Tribunal für Verbrechen im früheren Jugoslawien(ICTY) zahlreiche Mängel aufwies.
Даже самые преданные сторонники международного правосудия полагают, что у Международного трибунала по бывшей Югославии( МТБЮ) было много недостатков.
Die British Columbia Human Rights Tribunal wies die Beschwerde nach einer Anhörung im Juni 2008 mit Entscheidung vom 10. Oktober 2008 zurück.
Суд по правам человека провинции Британская Колумбия отклонил жалобу 10 октября 2008 года.
also ist er zu einer engen Zusammenarbeit mit dem Tribunal bereit.
поэтому стремится к полному сотрудничеству с трибуналом.
Vojislav Seselj alles tun, um das Tribunal in Verruf zu bringen, wird ihnen das nicht gelingen.
изо всех сил стараются скомпрометировать трибунал, им это не удастся.
Das Internationale Tribunal in Den Haag war als Damoklesschwert für diejenigen gedacht, die sich am Balkan der Verletzung von Menschenrechten schuldig gemacht haben.
Что международный трибунал в Гааге станет Дамокловым Мечом для нарушителей прав человека на Балканах.
dass Kambodschas Tribunal das erste internationalisierte Gericht sein wird,
что кампучийский трибунал будет первым интернационализированным судом,
um den Wert einer umfassenden Debatte über das Tribunal und das größere Erbe des kambodschanischen Bürgerkriegs hervorzuheben.
подчеркнуть ценность широкомасштабных дебатов о трибунале и большем наследии гражданского конфликта Камбоджи.
Mittlerweile sind allerdings 133 Angeklagte aller Kriegsparteien in Ex-Jugoslawien vor dem Tribunal erschienen und aufgrund von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Тем не менее, к настоящему времени 133 обвиняемых со всех сторон, участвовавших в войне в бывшей Югославии предстали перед судом: они были осуждены за военные преступления,
Orombello wird vor das Tribunal gebracht.
Мимо них на казнь проводят Оромбелло.
Morgen wird ein öffentliches Tribunal stattfinden.
Завтра в полдень на главной площади будет публичный суд.