"Umfrage" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Umfrage)

Примеры предложений низкого качества

Diese Umfrage wurde vor 10 Jahren gemacht.
Опрос, проведенный 10 лет тому назад.
Das teilnehmen an einer Umfrage ist freiwillig.
Голосовать в опросе не является обязательным.
Die Bilder sind für die Umfrage wichtig.
Фотографии важны в нашем исследовании.
Der Bomber hat die Umfrage auch gemacht.
Значит подрывник тоже проходил опрос.
Wie stellt man eine Umfrage tabellarisch dar?
Как свести результаты опроса в таблицу?
Sie kennen die Umfrage.
что Вы видели опросы.
Ich habe eine Umfrage für die Makler-Innung durchgeführt.
Я проводила исследование для Гильдии торговцев недвижимостью.
Also machst du diese Umfrage mit allen Patienten?
Так ты проводишь это исследование со всеми пациентами?
Sie ist Gewinnerin der Umfrage BBC Sound of 2011.
Участвовала в опросе BBC Sound of 2015.
Die National Business Aviation Association eine Umfrage durchgeführt in 2009.
Национальная ассоциация деловой авиации провела опрос в 2009.
Die wertvollsten Kartonmarken in Europa sind laut Umfrage folgende.
Согласно исследованию, наиболее ценными брендами картона в Европе являются.
Umfrage zur Zufriedenheit- Hotel
Опрос удовлетворенности- Отель и/
Eine Umfrage hinzufügen- wenn du den thread,
Добавление опроса- если вы начали нить,
Gestern gab's eine Umfrage.
Вчера мы провели опрос.
Du machst keine Umfrage.
Вы не проводите исследование.
Machen wir eine Umfrage.
Хочу провести опрос.
Ich mache eine kleine Umfrage.
Я провожу небольшое исследование.
Ich habe eine Umfrage vorgespielt.
Я провела поддельное исследование.
Sie haben sogar eine Umfrage gestartet.
Они даже провели опрос.
Mehrere Schusswunden auf sekundäre Umfrage gefunden.
При осмотре обнаружены многочисленные пулевые ранения.