"Unendlichkeit" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Unendlichkeit)
Da war Friede und Unendlichkeit und mitten in diesem Wahnsinn gab es plötzlich Hoffnung und Freude.
Там мир и необъятность, и я… я… Среди всего этого безумия я неожиданно чувствую надежду и восторг.Mit der Einführung Anzeige Samsung Unendlichkeit und der Bereich Fullvision von LGWir könnten eine Rückkehr dieser kleineren Geräten sehen.
С дисплеем введения Samsung Бесконечность и диапазон FullVision от LGМы могли бы видеть возвращение этих небольших устройств.etwas ohne Fokus, etwas, wo sich alle Details in der Unendlichkeit auflösen.
где все детали фактически растворяются в бесконечности.manchmal bis in die Unendlichkeit.
иногда до бесконечности.Und damit einhergehend postulieren sie die Selbstaufteilung des ICH BIN in die primären Selbstbeziehungen- in die sieben Phasen der Unendlichkeit.
Наряду с этим они постулируют самосегментацию Я ЕСТЬ на первичные самоотношения- семь аспектов бесконечности.So tritt die Zweiheit ins Dasein in der ewigen Verbindung der Sieben Absoluten der Unendlichkeit mit der siebenfachen Unendlichkeit der Selbstaufteilungsphasen des sich selbst offenbarenden ICH BIN.
Так появляется двойственность вечного объединения Семи Абсолютов Бесконечности с семичастной бесконечностью самосегментированных аспектов самораскрывающегося Я ЕСТЬ.In Funes' übervoller Welt gab es nichts als Details." Funes' grenzenloses Gedächtnis war nur ein Beispiel für Borges' zahlreiche Erkundungen der Unendlichkeit.
В перенасыщенном мире Фунеса не было ничего кроме подробностей». Безграничная память Фунеса была одной из попыток Борхеса описать бесконечность.in dem sich höchste Güte mit einem freien Willen schöpferischer Unendlichkeit verbindet.
также свободную волю, которая есть созидательная бесконечность.was mein erster Gedanke war, was Unendlichkeit bedeutet, als ich noch ein Kind war.
месте во Вселенной и о своих первых мыслях о значении бесконечности, когда я была ребенком.zu Beginn des Tauwetters, diese einzigartige Person fiel aus der Unendlichkeit in Iping Dorf.
в начале оттепели этого лица единственного числа выпал из бесконечности в Iping деревни.Autositz Baldachin, Unendlichkeit Schal, Schal
балдахин, бесконечность шарф, шальman selbst diese Ausbreitung in alle Unendlichkeit ist.
тогда чувствуют себя распространяющимся во всю Бесконечность.Eigenschaftslose Unendlichkeit ergibt für ein endliches Geschöpf keinen Sinn,
Для конечных созданий безусловная бесконечность лишена смысла,Tatsächliche Unendlichkeit in der Zeit kann nicht anders
Фактическая бесконечность во времени может быть только частичнойBis in die Unendlichkeit.
И так до бесконечности.Der Blick in die Unendlichkeit.
Мерцание бесконечности.Damit ich den Tempel der Unendlichkeit nicht aufsuche.
Чтобы убедить меня не ходить в храм.Ein High-Five dessen Echo in die Unendlichkeit reicht.
Дай пять", который отзовется эхом в веках.Ah-ha! Er hat mir die Unendlichkeit von Zeit und Raum gezeigt.
Он показал мне все время и пространство.Er lebt in der Leere der Unendlichkeit. Einer Festung ewigen Fortbestehens.
Он живет в беспредельности, в замке вечности.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文