"Verflucht sei" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Verflucht sei)

Примеры предложений низкого качества

Verflucht sei der Tag, an dem ich geboren bin;
Проклят день, в который я родился!
Und alles Volk soll sagen: Amen. 19. Verflucht sei, wer das Recht des Fremdlings,
Проклят, кто превратно судит пришельца,
Verflucht sei der, so meinem Vater gute Botschaft brachte
Проклят человек, который принес весть отцу моему
die Kinder Israel haben geschworen und gesagt: Verflucht sei, wer den Benjaminitern ein Weib gibt!
жен из дочерей наших; ибо сыны Израилевыпоклялись, говоря: проклят, кто даст жену Вениамину!
die Kinder Israel haben geschworen und gesagt: Verflucht sei, wer den Benjaminitern ein Weib gibt!
сыны Израилевы поклялись и сказали: проклятъ, кто дастъ жену Веніамину!
Verflucht sei ihr Zorn, daß er so heftig ist
Проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их,
Dein Vater hat das Volk feierlich beschworen und gesagt: Verflucht sei der Mann, der heute Speise isst!
говоря: отец твой заклял народ, сказав:« проклят, кто сегодня вкусит пищи»;!
Dein Vater hat das Volk beschworen und gesagt: Verflucht sei jedermann, der heute etwas ißt!
отец твой заклял народ, сказав:„ проклят, кто сегодня вкусит пищи";
Verflucht sei, wer einen Götzen oder ein gegossenes Bild macht,
Проклят, кто сделает изваянный или литый кумир,
Und da die Männer Israels matt waren desselben Tages, beschwor Saul das Volk und sprach: Verflucht sei jedermann, wer etwas ißt zum Abend,
Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим.
es steht geschrieben:"Verflucht sei jedermann, der nicht bleibt in alle dem, was geschrieben steht in dem Buch des Gesetzes, daß er's tue.
Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.
es steht geschrieben«Verflucht sei jeder, der nicht bleibt bei alledem, was geschrieben steht in dem Buch des Gesetzes, daß er's tue!.
Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.
Verflucht sei der Betrüger, der in seiner Herde ein Männlein hat,
Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец,
Du sollst nicht davon essen, verflucht sei der Acker um deinetwillen, mit Kummer sollst du dich darauf nähren dein Leben lang.
не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
Verflucht sind sie.
Будучи проклятыми.
Verflucht seien sie!
Будучи проклятыми.
Verflucht sind sie.
Будучи проклятыми Аллахом.
Verflucht seien sie!
Будь они прокляты!
Weil ich verflucht bin.
Потому что я проклят.
Verflucht seien sie!
Будучи проклятыми Аллахом!