"Vergoss" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Vergoss)
Er vergoss nie eine Träne und sah überall Schwäche.
В жизни не пролил не слезинки. Видел в этом слабость.Ein Mongole, als Mongole erzogen, gebadet im Blut, das Dschingis vergoss, und wie er im Geiste.
Монгола, выращенный монголом… Облитый кровью, пролитой Чингисханом, следуемый его путями.Wer unter uns vergoss keine Träne, als sein kleines rotes Auge am Ende ausging und er es nicht geschafft hat, all diese Leute umzubringen?
Кто из нас не обронил слезинку, когда в конце его маленький, красный глаз погас, и ему так и не удалось убить тех людей?
Кровь будет пролита!
Пролейте мою.
Проливается кровь.
Прольем кровь.
Пролилась кровь.
Проливать кровь.
Прольется кровь.
Забудьте слезы ваши.Franzôsisches Blut wird vergossen.
Проливается французская кровь.Mehr Römerblut vergießen?
Пролить еще римской крови?
Джерри, пролилась кровь.Edles Blut wurde vergossen.
Пролилась благородная кровь!Wir wollen Blut vergießen.
Мы жаждем крови!
Они тянут с кровью!Die ersten Blutstropfen wurden vergossen.
Первые капли крови пролиты.Wir haben Blut vergossen!
Мы проливали кровь!Er hat mein Blut vergossen.
Он пролил мою кровь!
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文