"Verwandelten" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Verwandelten)
Ihre„technischen“ Experten verwandelten die zweitgrößte Stadt des Landes,
Их« технические» эксперты превратили второй по величине город страны,und zusammen verwandelten sie ihren eigenen Stadtteil, die ganze Straße, in einen riesigen, farbenfrohen Flickenteppich.
и все вместе они превратили свой район, целую улицу в гигантский разноцветный ковер.Meine Schweine verwandelten diese Essensabfälle in leckeres Schweinefleisch.
Пищевые отходы превратились в отборную свинину,die Brot von einem einfachen Lebensmittel in eine Art Träger von Kalorien verwandelten.
молоко и многое другое, чтобы испечь хлеб. Из простой пищи он стал чем-то вроде источника калорий.Alle Bewohner verwandelten sich.
И все жители изменились.Drei Autos verwandelten sich in brennenden Metallhüllen.
Три машины превратились в горящие металлические обломки.Die Wände des Labyrinths verwandelten sich in Glas.
Се стены лабиринта стали стекл€ нными.Die Götter jedoch verwandelten sie in einen Myrrhebaum.
Боги их оживили доделали как людей.Die Überlebenden verwandelten sich in amphibienartige Monster.
А те, кто выжил, мутировали в чудовищных амфибий.Die anderen 588 Millionen verwandelten sich in deine"Nachtsucher.
Остальные 588 миллионов превратились в гемоцитов.Ihre Telefone verwandelten sich von strengen Aufsehern zurück in Werkzeuge.
Их телефоны превратились из надсмотрщиков обратно в инструменты.Aber wie verwandelten Sie sich in einen Mann zurück?
Но постойте… как вам удалось превратиться обратно в человека?Die Stadtviertel Shimbashi und Gindza verwandelten sich in ein Flammenmeer.
Токио снова был уничтожен.In meiner Realität tauchten Objekte auf, verwandelten sich und verschwanden.
Объекты появлялись, трансформировались и исчезали из моей реальности.Sie liebten ihn und verwandelten ihn in eine… warzige Kröte.
Они совратили его и превратили… в рогатую жабу.Wir denken, Transhumanisten verwandelten ihn in einen Oberschicht-Schwarzmarkt für aufstrebende Technologien.
Мы полагаем, что трансгуманисты превратились в… в качественный черный рынок передовых технологий.Und dann kam Toby und sechs Monate verwandelten sich in ein Jahr.
Затем появился Тоби, и 6 месяцев затянулись на год.Wir verbannten die Baathisten, und Sie verwandelten sich… vom Bürokraten zum Extremisten.
Мы изгнали баасистов, и вы превратились из бюрократа в экстремиста.Sie umarmten Fels, fraßen sich in Stein. Sie verwandelten unfruchtbares Land.
Они цепляются к скалам, вгрызаясь в камень, преображая бесплодную землю.Meine Schwester hatte Kinder und sie verwandelten ihren Genitalbereich in eine richtige Kriegszone.
Моя сестра завела детей, и от этого ее гениталии превратились в зону боевых действий.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文