"Viel weniger" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Viel weniger)

Примеры предложений низкого качества

Und in den skandinavischen Ländern ist das Einkommen der Väter viel weniger entscheidend.
А в Скандинавских странах доход уже намного менее значим.
Wallers Entscheidungen scheinen viel weniger falsch von dieser Seite des Schreibtisches, Johnny.
Решения Уоллер кажутся более верными по эту сторону стола, Джонни.
Ist das einmal überwunden, sollte der Weg viel weniger holprig und beschwerlich werden.
С его уходом путь должен стать гораздо менее ухабистым и трудным.
Allerdings ist diese Reaktion viel weniger einheitlich und eindeutig
Однако в то же самое время такая реакция намного менее однородна и очевидна,
Und einen viel weniger gefährlichen, als in ein schwer bewachtes Bergwerk zu fahren.
Гораздо менее опасный, чем проникнуть на хорошо охраняемую шахту.
ist der Webtrader definitiv nicht viel weniger.
WebTrader, безусловно, не намного меньше.
ich brülle ihn viel weniger an.
я ору на него намного меньше.
Das Beweismaß für eine erste Anhörung ist viel weniger streng als das für einen Prozess.
Требуемая степень доказанности для предварительного слушания Намного меньше чем для суда.
Sie mehr Speicherplatz haben und dass"Andere"Nimmt viel weniger davon.
что" Другое« Принимает гораздо меньше.
Wie ihr seht, ist es hier viel weniger voll als in den Schlafsälen.
В общем, как ты можешь заметить… здесь не такая толкучка, как в общей спальне.
Weltweit kommen den ärmsten 20% der Bevölkerung viel weniger als 20% der Subventionen zugute.
Во всем мире, гораздо меньше, чем 20% от субсидий ископаемого топлива идут на пользу беднейших 20% населения.
Volksheilmittel gegen Schaben sind im Allgemeinen viel weniger wirksam als beispielsweise insektizide Sprays oder Gele.
Народные средства от тараканов в целом значительно менее эффективны, чем, например, инсектицидные аэрозоли или гели.
Ist viel weniger lustig als damals,
Так или иначе значительно меньше смешно был тот случай,
Glücklicherweise für das Land wären die negativen Folgen dessen wahrscheinlich viel weniger schlimm als bisher angenommen.
К счастью для Китая отрицательные последствия такого шага, вероятно, будут гораздо менее серьезными, чем считалось ранее.
was auf dem aktuellen Kurs viel weniger bedeutet.
на текущий курс означает гораздо меньше.
Die Zahl der Hungernden ist viel weniger vom Klima als von der Demographie
Количество голодных людей зависит в значительно меньшей степени от климата, чем от демографической ситуации
Diese Art von Tinnitus ist viel weniger verbreitet und kann von einem Arzt mit einem Stethoskop hören.
Этот тип шума в ушах много реже можно услышать от врача с стетоскоп.
Und ich mache viel, viel weniger.
Делая при этом намного, намного меньше.
Viel weniger.
Намного меньше.
Viel weniger glücklich.
Намного менее счастливым.