"Violetta" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Violetta)

Примеры предложений низкого качества

Musik als große Leidenschaft- mit Violetta fühlst du dich wie ein Star aus der berühmten Musikschule von„Studio 21.
Любовь и музыка- с Виолеттой ты почувствуешь себя звездой из знаменитой музыкальной школы« Студия 21.
Die Kurtisane Violetta Valéry veranstaltet in ihrem Salon eine Feier.
Париж Куртизанка Виолетта Валери устраивает званый вечер в своем салоне.
durften Darling Violetta zudem die Titelmusik einspielen.
Darling Violetta написали заглавную песню.
gründeten anschließend die Band Darling Violetta.
с которыми основали группу« Darling Violetta.
Erinnerst du dich an Violetta von der Bäckerei?
Помнишь Виолетту, из пекарни?
Alfredo findet heraus, dass Violetta heimlich ihre Besitztümer verkauft hat, um den neuen Lebensstil der beiden zu finanzieren.
Случайно Альфред узнает, что его возлюбленная тайком распродает свое имущество, чтобы обеспечить их нынешнюю жизнь.
Violetta, komm zurück!
Виолетта, вернись!
Violetta braucht ein normales Leben.
Виолетте нужна нормальная жизнь.
Violetta, ach, beruhige dich.
О, Виолетта, спокойно.
Du warst viel älter, Violetta.
Ты была намного старше, Виолетта.
Violetta, ich liebe dich!
Виолетта, я люблю тебя!
Sag ihnen, wieso, Violetta.
Скажи, почему, Виолетта.
Violetta kommt auf die Titelseite.
Фото Виолетты пойдут на обложку.
Violetta hat Kuchen mitgebracht.
Мама, Виолетта принесла кекс.
Violetta und Germont sind getrennt.
Виолетта и Жермон уж разошлись.
Ich liebe dich, Violetta!
Я люблю тебя, Виолетта.
Mr. Wonka, ich bin Violetta Beauregarde.
Мистер Вонка, я- Виолетта Бьюргард.
Bleibt Violetta für immer eine Blaubeere?
Виолетта навсегда останется черникой?
Küss ihn auf den Mund, Violetta.
Поцелуй его в рот, Виолетта.
Violetta geht nicht zur Schule.
Ваша девочка не ходит в школу.