"Vorfahre" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Vorfahre)
du bist alt genug, sein Vorfahre zu sein.
ты достаточно стара, чтобы быть его предком.Homo erectus war also der erste menschliche Vorfahre, der Afrika verließ
Таким образом, Homo erectus был первым предком человека, покинувшим АфрикуDer göttlichen Mutter Aineias', Vorfahre des Romulus, des erhabenen Gründers Roms.
божественной матери Энея, предка Ромула, великого основателя Рима.vollständigste jugendliche menschliche Vorfahre, der je in der Geschichte der Paläoanthrolopogie gefunden wurde,
самый полный скелет несовершеннолетнего предка человека, который когда-либо был найден в истории палеонтологии.welche im 16. Jhdrt. für ihre Vorfahre, die Hl. Umiliana, eine kleine elegante Kapelle errichten ließen.
которые в 16. Jhdrt. для их предков, Санкт- Umiliana построить небольшую часовню элегантными осталось.Es war genau die gleiche menschliche Natur als mein Vorfahre-- wahrscheinlich war es mein Vorfahre-- seine Hände um den Hals des letzten Neanderthalers legte und den Mistkerl zu Tode prügelte.
Да, друзья, человеческая природа неизменна. Мой предок- а, возможно, это был мой предок- схватил за шею последнего неандертальца, и забил ублюдка до смерти.War das nicht im Palazzo Vecchio, wo Ihr Vorfahre gehängt wurde?
И именно в Палаццо Веккио повесили одного из ваших предков?Griechisch‚ protos‘ für‚ Vorfahre‘. Proactinium steht vor Actinium im Periodensystem der Elemente.
Название происходит от греческого слова' protos'(' прародитель'). Протактиний является исходным элементом в ряду образования актиния.Wenn Thawne in dem Moment ausgelöscht wurde, als sein Vorfahre sich getötet hat, muss er vielleicht in Bewegung bleiben, damit seine Nicht-Existenz ihn nicht einholt.
И если Тоун сотрет из существования момент, когда его пра- пра- кто- то убивает себя, тогда, может быть, ему приходится двигаться, чтобы его собственное" несуществование" не догнало его.Dies setzt aber auch voraus, dass die Donorlinie, aus der die Pyl-Maschinerie stammt, bereits einen gewissen Grad an Diversität zu dem Zeitpunkt erreicht hatte, als noch ein gemeinsamer Vorfahre unserer drei Domänen existierte.
Однако, это также означает, что предковая линия, в которой возник фермент, уже достигла некоторой степени разнообразия к тому времени, когда существовал общий предок трех основных доменов жизни.
Твой предок.
Он предок Эдди.
Эдди его предок.
Это наш предок.
Эдди! Эдди- его предок.Emily war auch dein Vorfahre.
Эмили тоже была нашим предком.George Washington ist Ihr Vorfahre?- Ja?
Джордж Вашингтон- ваш предок?Ich vermute ein Vorfahre von Phalaenopsis Aphrodite.
Полагаю, это предок Фалинопсиса Афродита.Der Neandertaler, unser hässlichster, dümmster Vorfahre.
Преклонись перед неандертальцем- нашим уродливым и глупым предком.Dass Liam ihr Vorfahre ist? Wie denn?
То, что Лиам ее предок?
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文