"Vorhandensein" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Vorhandensein)

Примеры предложений низкого качества

Er hat einen Sinn für das Übernatürliche und erkennt das Vorhandensein des realen Shiki.
Он ощущает присутствие сверхъестественного и обнаруживает присутствие настоящих сики.
Das Nichtvorhandensein… von Emotionen… ist… ebenso wichtig, wie das Vorhandensein von Emotionen.
Отсутствие эмоций… так же важно, как и их наличие.
Alle Anzeichen des Vorhandenseins von Wanzen in der Wohnung mit hoher Genauigkeit bestimmen das Vorhandensein von Insekten.
Все признаки присутствия клопов в квартире с высокой степенью точности определят наличие насекомых.
Wenn eine solche Überprüfung nicht das Vorhandensein von Wanzen zeigt, kann das Kind hier übernachten.
Если такая проверка не выявила присутствия клопов, то ребенка можно оставить здесь ночевать.
Wir haben diese Technologie auf das vorhandene Beweisstück angewandt, und das Vorhandensein von Kondom-Gleitmittel entdeckt.
Мы применили эту технологию к имеющимся у нас доказательствам и обнаружили присутствие смазки презерватива.
Ein wichtiges Element für das Marketing ist das Vorhandensein von Besonderheiten der Immobilie auf dem Immobilienmarkt.
Важным элементом для маркетинга является наличие отличительных особенностей объекта на рынке недвижимости.
Zugriff auf die Site nicht in jedem Fall das Vorhandensein einer Geschäftsbeziehung zwischen dem Nutzer und dem Unternehmen.
Доступ к сайту не в любом случае наличие коммерческих отношений между с пользователем и компанией.
Dort ist kein Verhältnis zwischen dem Vorhandensein oder die Schwere von Nebenwirkungen Oxaliplatin
Там никакое отношение между присутсвием или суровостью побочных эффектов Оксалиплатин
Der einfachste Unterschied, den eine Maschine feststellen kann, ist das Vorhandensein oder nicht-vorhandensein eines Merkmals.
Простейшее для обнаружения машиной различие-- это наличие и отсутствие чего-либо.
Das Vorhandensein von natürlichen Extrakte von Hamamelis,
Наличие природных экстракты гамамелиса,
oben beschrieben, das Vorhandensein von Insektenkontakt mit dem Gel.
в обязательном наличии контакта насекомого с гелем.
Diese LEDs sind mit Sensoren verdrahtet, welche das Vorhandensein von Geruchsmolekülen in der Luft wahrnehmen.
Эти светодиоды подключены к датчикам, которые обнаруживают присутствие пахучих молекул в воздухе.
Beim ersten Mal sollten solche Symptome und das Vorhandensein von Läusen auf dem Kopf das Krankenhaus sofort kontaktieren.
При первых подобных симптомах и наличии вшей на голове следует немедленно обратиться в лечебное учреждение.
Der Verzehr von Proteinen und damit das Vorhandensein von Aminosäuren im Blut wird eine Reaktion Ihres Körpers verursachen.
Потребление белков, а значит и наличие аминокислот в крови, вызовет реакцию вашего организма.
Falls die Analysen das Vorhandensein einer Atmosphäre am neuen Planet bestätigen,
Если анализы потвердят наличие атмосферы на новой планете,
Auf keinen Fall ein Spray für Hauterkrankungen des Kopfes und das Vorhandensein von Wunden und frischen Kratzern anwenden.
Однозначно нельзя применять спрей при кожных заболеваниях головы и наличии ран и свежих царапин.
Das Vorhandensein solcher starken Gerüche im Raum kann den Lebensstandard der Menschen in diesem Raum mehr
И наличие таких сильных запахов в помещении может снизить уровень жизни людей в нем сильнее,
Das Vorhandensein von Wild- und Scatter-Symbolen.
Символ разброса и дикий символ.
Symptome für das Vorhandensein von Flöhen beim Hund.
Симптомы присутствия блох на собаке.
Schwingungen und Kristallformen weisen auf das Vorhandensein einer bestimmten Energie hin.
Вибрации и кристаллические образования доказывают присутствие определенной энергии.