"Vorort" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Vorort)

Примеры предложений низкого качества

Im Kasaner Vorort Innopolis wird das erste tatarischsprachige mobile Betriebssystem entwickelt.
В Иннополисе, пригороде Казани, разрабатывается первая татароязычная мобильная операционная система.
Du lockst mich hier raus in diesen gruseligen, verwirrenden Vorort.
Позвала меня в этот стремный запутаный пригород.
Eine Wohnung im Vorort kostet halb so viel
Жилье в пригороде стоит вдвое дешевле,
Später wohnte sie zusammen mit Icona Pop in einem Vorort von Stockholm.
Позже Ло жила с Иканой Поп, в пригороде недалеко от Стокгольма.
Er wohnte mit seiner Familie in einem ruhigen Pariser Vorort.
Он проживал вместе со своей семьей на окраине Парижа.
Und seinem Vater gehörte ein kleines Fliesengeschäft in einem Vorort von Birmingham.
У его отца было небольшое кровельное дело на окраине Бирнингема.
Seit 1958 hatte er mit anderen Künstlern ein Gemeinschaftsbüro im Pariser Vorort Meudon.
В 1958 году вместе с несколькими другими французскими художниками снимает бюро- мастерскую в парижском пригороде Медон.
Wir leben in einem Vorort.- Aber meine Firma ist in der Stadt.
Мы живем в пригороде, а моя работа- в городе.
Im industriellen Vorort Braddock steht Andrew Carnegies erstes Stahlwerk, die Edgar-Thomson-Werke.
Будучи промышленным районом, Брэддок- обитель первого сталеплавильного завода Эндрю Карнеги« Эдгар Томпсон Воркс.
war der Laufsteg einem Leben im Vorort gewichen.
сошла с подиума и переехала в пригород.
da die Stadt beginnt und der Vorort endet.
там начинался город и кончался пригород.
Du wolltest doch in den Vorort 13, jetzt bist du da!
Ты же не собираешься меня так оставить? Ты хотел приехать в 13- й район?
Aus einem Gefängnis auszubrechen ist einfacher, als in den Vorort 13 reinzukommen.
Значительно проще сбежать из тюрьмы, чем вернуться в 13- й район.
Das ist ein Vorort nördlich von hier.
является пригородом чуть-чуть к северу отсюда.
Der nur 10 Kilometer vom Stadtzentrum entfernte Vorort Dispur ist Sitz der Regierung von Assam.
Пригород Гувахати Диспур, находящийся в 10 км от центра города, является административным центром штата Ассам.
Französisch-Guayana und schließlich in einem Vorort von Paris.
затем поселился в окрестностях Парижа.
Er fährt auf Schienen eine Straße im Vorort entlang, und die Autos fahren darunter.
Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины.
Wenn ein Vorort dazu kam, wurde eine neue Buslinie eröffnet, die von dem Vorort direkt in die Innenstadt verkehrt.
Для каждого нового пригорода добавлялся новый маршрут, соединяющий окраины с центром.
Den Vorort Gangnam kenne ich nicht.
Ничего не знаю про район Гангнам.
Kommen Sie aus einem Vorort?
Вы выросли в пригороде?