"Vorsprechen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Vorsprechen)
Willst du auch vorsprechen?
Ты на кастинг?Ich lasse Sie nicht vorsprechen.
Вы не хотите посмотреть?Kann man beim Fernsehen vorsprechen?
А на телевидении есть прослушивание?Ich werde beim König vorsprechen.
Я обращусь к королю.Er wird mich nicht mal vorsprechen lassen.
Он даже не дал мне прослушаться.Eine einzige Person lässt dich nicht vorsprechen.
Тебе отказал только один человек.Die haben mich nicht mal vorsprechen lassen.
Я даже не успела его прочитать.Er wird ihn nicht mal vorsprechen lassen?
Ему даже нельзя прослушаться?Wir hatten gehofft, dass er heute vorsprechen könnte.
А мы так надеялись, что он сегодня придет на пробу.Machst du das öfter?- Vorsprechen?
И часто ты это делаешь?Ich hoffe einfach, dass er mich vorsprechen lässt.
Я надеюсь хотя бы на прослушивание.Sag ihm, dass du dafür vorsprechen wirst.
Скажи, что придешь на прослушивание.Würden Sie uns bitte das Gelöbnis vorsprechen?
Ты прочтешь нам обет?Wird er mich vorsprechen lassen oder was?
Так что, будет прослушивание?Also hat deine Mutter Killer vorsprechen lassen?
Значит, твоя мама прослушивала убийц?Ich werde ihnen sagen, dass ich nicht vorsprechen.
Скажу что не буду проходить прослушивание.Sie wird vorsprechen, wenn du das brauchst.
Она придет на прослушивание, если надо.Und wozu soll ich bei ihm persönlich vorsprechen?
И почему я должна перед ним лично отчитываться?Ich mache das nur, damit ich tagsüber vorsprechen kann.
Я просто работаю здесь, чтобы ходить днем на прослушивания.Ich lasse potenzielle Chefs für den Club morgen Nacht vorsprechen.
Я отбираю потенциальных поваров на завтрашнее мероприятие в клубе.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文