"Würdiger" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Würdiger)

Примеры предложений низкого качества

So ist ALLAH würdiger, von euch gefürchtet zu werden, wäret ihr Mumin.
Бога бояться более должно вам, если вы верующие.
er wäre ein würdiger Gemahl.
я думаю он будет достойным мужем.
Er wird es ihm um ein Vielfaches mehren, und ihm wird ein würdiger Lohn zuteil sein.
Ведь Он его умножит во сто раз,( Добавив к этому) достойную награду.
Oder der Treue würdiger.
и столь же заслуживающего верности.
ich will dir sagen… dass du mir immer ein würdiger Gegner warst.
ты знал… ты всегда был достойным противником.
ob Kasachstan ein würdiger Partner ist.
является ли Казахстан стоящим партнером.
er dies tut, wird er stärker werden und ein würdiger Thronfolger werden.
найдя Аватара он обретет силу, станет достойным наследником трона.
Höchst würdiger Lord… stimmt Ihr zu, unter den Augen Gottes, die höchst gnädige Sancia,
Достойнейший из мужей, согласен ли ты перед лицом господним взять прекрасную Санчу,
Beweis, dass du ein würdiger Mann und Ehemann bist,
Докажи, что ты достойный человек и муж,
Ist nun Der, Der zur Wahrheit leitet, nicht der Gefolgschaft würdiger als der, der den Weg nicht zu finden vermag,
Так кто ж тогда достоин больше, Чтоб следовать Его путем:
auf Frömmigkeit gegründet wurde, ist wahrlich würdiger, um darin zu stehen.
основанная на богобоязненности с первого дня,- достойнее, чтобы ты в ней стоял.
und ihm wird ein würdiger Lohn zuteil sein?
Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Bedingt würdig.
Ибо достоин.
Er wäre würdig.
Он будет достойным.
Sei dessen würdig.
Будь достоин его.
Einfach, würdig.
Просто, достойно.
Sie sind ein würdiger Gegner.
Ты достойный соперник.
Er ist ein würdiger Ehrenmann.
Право, он достойныйдворянин.
Ihr seid ein würdiger Gegner.
Вы достойный противник.
Sie waren ein würdiger Gegner.
Вы достойный противник.