"Wanderung" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Wanderung)

Примеры предложений низкого качества

Sie nennen es eine große Wanderung.
Они называют это большим переселением.
Ich habe diese Wanderung schon gemacht.
Ты знаешь я ходил в поход раньше.
Ja, sie haben gerade ihre Wanderung.
Да, они сейчас мигрируют.
Sie können nicht auf einer Wanderung vorstellen.
Не представляю тебя и поход.
Das wird die beste Wanderung aller Zeiten!
Это будет лучшая в мире миграция!
Ich ging noch nie mit Krawatte auf Wanderung.
Я никогда не лазил по тропам в галстуке.
Das wird die beste Wanderung aller Zeiten.
Это будет самая классная миграция.
Wann kehrt Herr Rochen von seiner Wanderung zurück?
А когда мистер Скат вернется после миграции?
Ja, eine Wanderung, nasse Hose!
Да, прогуляйся, мокрые штанишки!
Und das war's dann, mit unserer Wanderung.
И вот он наш поход.
Das ist die außerordenlichste Wanderung eines Raubvogels überhaupt.
Это самая необычайная миграция из всех хищных птиц.
Du musst müde von der Wanderung sein!
Ы должно быть очень устали!
Seitdem ich auf dieser Wanderung war, brennen sie.
Их жжет с тех пор, как я прогулялся по лесу.
Noch kein Kurier, es ist eine nette Wanderung.
Никаких курьеров, но пробежка неплохая.
Unglaublich. Das ist die außerordenlichste Wanderung eines Raubvogels überhaupt. Eine ziemlich unglaubliche Wanderung.
Невероятно. Это самая необычайная миграция из всех хищных птиц. Просто невероятно.
Nun bist du am Ziel deiner Wanderung, Balthasar.
Вот где закончилось твое путешествие, Валтасар.
Ich dachte da an Brunch, Bauernmarkt, vielleicht eine Wanderung.
Позавтракаем, сходим на фермерскую ярмарку и, может, прогуляемся.
Willst du… Willst du auf eine Wanderung gehen?
А ты не хочешь пройтись пешком?
Ich und mein Kumpel Mike machen'ne Wanderung.
Мы с приятелем Майком идем в поход.
Weil die Menschen bei bei ihrer Wanderung Geld ausgeben.
Потому что по пути люди тратят деньги.