"Wendigo" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Wendigo)

Примеры предложений низкого качества

Dahmer war ein Wendigo?
Дамер был Вендиго?
Wo ist der Wendigo?
Где Вендиго?
Das von Wendigo war Psalm 1,1.
У Вендиго был Псалом 1: 1.
Wie weit sind Sie bei Wendigo?
Что у вас на Вендиго?
Das heißt, Joe Corbin ist der Wendigo.
Это значит, что Джо Корбин.
Was weißt du über eine Firma namens Wendigo, LLC? Wendigo.
Что ты знаешь о компании" Вендиго"?
Der Wendigo durchläuft, wie die Jahreszeiten, vier Verwandlungen.
Как и времен года, у Вендиго четыре трансформации.
Darunter auch diese harmlos klingende Briefkastenfirma namens"Wendigo, LLC.
Среди них и довольно безобидный" Вендиго.
Letztes Mal, als ich geholfen habe, wurde ich fast von einem Wendigo zerfleischt.
Последний раз, когда я вам помогал, меня чуть не покалечил вендиго.
Ich kam zu der Höhle des Wendigo,"voller menschlicher Überreste, welche der Schauplatz vieler Morde und kannibalischer Handlungen gewesen war.
Я нашел пещеру Вендиго, полную человеческих останков, это было место многочисленных убийств и актов каннибализма.
Nach meiner Information war der erste Wendigo ein Sterblicher, der, betrogen von seiner Liebsten, dieser das Herz herausschnitt und es ass.
Сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал ее сердце и съел его.
Wir wissen nur, dass Wendigo die Charterflugzeuge, die bei den Entführungen benutzt wurden, kontrolliert und dass sie ein Grundstück in der Gegend besitzen, in der die Leichen im Ozean entsorgt wurden.
Не совсем. Все что мы знаем-" Вендиго" контролирует частные рейсы, используемые в похищениях, и у них есть собственносуть на той же территории где тела сбросили в океан.
Es stellt sich heraus, dass Wendigo die Mehrheit an einem kleinen, aber lukrativen Unternehmen, namens"Emerson-Concorde Imports" hält, das du kürzlich einer liebreizenden jungen Freundin von mir als eine Fassade für das Mombasa Kartell verkauft hast.
Оказывается" Вендиго" владеет контрольным пакетом акций маленького, но весьма прибыльного концерна-" Эмерсон- Конкорд Импортс". И ты, недавно обнаруженный моим милым юным другом, являешься прикрытием для картеля Момбасса.
Wer? Nicht nur Wendigo.
И не только Вендиго.
Es ist ein Wendigo.
Это вендиго.
Das ist kein Wendigo.
Это точно не Вендиго.
Buchstäblich, du Wendigo, du.
А ты прям как Вендиго.
Wendigo ist die Verkörperung der Selbstjustiz.
Вендиго олицетворяет самосуд.
Ein Wendigo kann sie nicht übertreten.
Вендиго не может их пересечь.
Dass man das Wesen Wendigo nennt.
То, что существо называют Вендиго.