"Wettkämpfen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Wettkämpfen)

Примеры предложений низкого качества

Von ihnen traten 121 bei den Wettkämpfen an.
В соревнованиях участвовал 121 борец.
Kein Sportler aus Russland nahm an den Wettkämpfen teil.
Российские спортсмены не приняли участие в соревновании.
Sie nahm daher im Winter 2005/2006 an keinen Wettkämpfen teil.
С 2005 по 2017 не участвовала в конкурсе.
Was ist wenn ich an Wettkämpfen teilnehmen möchte?
То есть…- Я могу участвовать в соревнованиях?
Die können nicht einmal bei den Wettkämpfen im gleichen Abschnitt sitzen.
Они даже не могли сидеть в одном секторе друг с другом на моих соревнованиях.
Zu weiteren Wettkämpfen kam es während des Zweiten Weltkrieges nicht.
Соревнования не прерывались даже во время Второй мировой войны.
Aber wenn ein Athlet nicht mehr an Wettkämpfen teilnehmen kann.
Я справлюсь. Но когда атлет выбывает из соревнований.
Ich höre nur mit Wettkämpfen auf, aber nicht mit Bodybuilding.
Я только прекращу соревноваться, но не прекращу заниматься бодибилдингом.
Seit 2001 nimmt sie aktiv bei der NABBA an Wettkämpfen teil.
С 2007 года участвует в соревнованиях по бобслею.
Ich nahm an Wettkämpfen teil, und meine Eltern mochten es nicht.
Я соревнуюсь, и моим родителям не нравится это.
Er erhielt eine humanistische Ausbildung und beteiligte sich Wettkämpfen und ritterlichen Turnieren.
Он получил гуманистическое образование и участвовал в рыцарских турнирах.
Wenn ich bei den Wettkämpfen mitspringen will, brauche ich richtig viel Geld.
Если я еду на европейский этап, мне нужны серьезные деньги.
Ephedrin gehört zu den Substanzen, die im Zusammenhang mit sportlichen Wettkämpfen verboten sind.
До- Дзимэ является приемом, запрещенным в спортивных соревнованиях.
Wie bei den sportlichen Wettkämpfen überreichte man den Künstlern Gold-, Silber- und Bronzemedaillen.
Как и в спортивных состязаниях, в художественных конкурсах предусматривались награды золотыми, серебряными и бронзовыми медалями.
Erfolge konnten sie sowohl auf regionaler Ebene als auch bei internationalen Wettkämpfen verzeichnen.
Заметных успехов не достиг, выступал на городских и районных соревнованиях.
Als ausgebildeter C-Trainer und Kampfrichter wird er immer wieder bei Wettkämpfen im Kinder- und Jugendsport eingesetzt.
Как тренер категории С и арбитр он часто принимает участие в спортивных соревнованиях детей и молодежи.
Bei Wettkämpfen wird es in den Distanzen 50 m, 100 m und 200 m absolviert.
Дистанции брассом на этих соревнованиях- 50 метров, 100 метров и 200 метров.
Als ich damals im Glee Club war, das Beste an den Wettkämpfen war die Busfahrt zur Veranstaltung.
Когда я был в хоре, лучшим моментом соревнований была поездка в автобусе.
Ausländer die Teilnahme an großen Wettkämpfen werden in der Lage zu Reisen, um Russland ohne Visum.
Иностранцы- участники крупных конкурсов смогут приезжать в Россию без виз.
Die„Jugend der Welt“ sollte sich bei sportlichen Wettkämpfen messen und sich nicht auf den Schlachtfeldern bekämpfen.
Молодежь мира» должна была мериться силами в спортивных состязаниях, а не на полях битв.