"Wieder auf" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Wieder auf)

Примеры предложений низкого качества

Sicher wieder auf Anschreibung?
Небось, опять в долг?
Wieder auf festem Boden.
Вернулся на твердую землю.
Wieder auf See?
Снова в море?
Bin wieder auf Empfang.
Я снова на связи.
Wieder auf den Rücken.
Ложитесь на спину.
Morgen wieder auf die Felder.
Завтра снова на поля.
Er ist wieder auf Testosteron.
Его вернули на тестостерон.
Ich muss wieder auf Arbeit.
Я должна вернуться на работу.
Er ist wieder auf Cheron.
Он вернулся на Шерон.
Wieder auf die"Isn't.
Он снова на" Непрямом.
Spenco bohrt wieder auf Cascara.
СПЕНКО вернулась в Каскару.
Alle wieder auf den Boden.
Диксон Все вернитесь обратно на пол.
Bist wieder auf Diät,?
А ты снова на своей диете?
Wieder auf ihn schießen?
Снова в него выстрелит?
Wir gehen wieder auf Nachtmodus.
Мы снова переключились на ночной режим.
Die Läden sind wieder auf.
Вновь открываются магазины.