"Wir schliefen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Wir schliefen)

Примеры предложений низкого качества

Und sagten: Sprecht: Seine Jünger kamen bei Nacht und stahlen ihn, während wir schliefen.
Сказав:« Говорите так:„ Его ученики пришли ночью и украли его, пока мы спали.
das große Erdbeben kommen würde, während wir schliefen.
Большое Землетрясение застигнет нас во сне.
Ja, wir schliefen zusammen, und du sagtest, ich wäre der Beste gewesen, den du je hattest.
Да, мы переспали. И ты сказала, что я был наилучшим.
Ich meine, wir schliefen miteinander, wenn sie zum Camp kam,
Ну, мы занимались сексом, когда она приезжала сюда,
Wo schläft man? Wir schliefen in einem Zelt das sehr niedrig auf dem Boden war. Weil die Winde in der Antarktis so extrem sind,
Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны,
Wir schliefen auf den Sofas eines chassidischen Rabbis,
Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены,
haben ihn gestohlen, während wir schliefen.
украли Его, когда мы спали.
her schwang. Manchmal hatte ich nachts Angst, dass das große Erdbeben kommen würde, während wir schliefen.
раскачивавшуюся вперед- назад во время каждого землетрясения. Иногда я не могла заснуть, боясь, что Большое Землетрясение застигнет нас во сне.
Wir schlafen.
Мы спим.
Wir schlafen schon.
И вот мы все спим.
Gehen wir schlafen.
Идем спать.
Gehen wir schlafen.
Ладно, идем спать.
Wir schlafen hier.
Здесь мы спим.
Gehen wir schlafen.
Пора спать.
Wir schlafen nicht.
Мы не спим.
Wir schlafen ein.
Мы ложимся спать.
Wir schlafen zusammen.
Будем вместе спать.
Gehen wir schlafen.
Пойдем спать.
Wir schlafen schon.
Мы спим.
Gehen wir schlafen.
Давай просто пойдем спать.