"Wohnstätte" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Wohnstätte)

Примеры предложений низкого качества

Wie eine Wohnstätte.
Дом как жилище?
Wie trefflich ist die endgültige Wohnstätte!
Как же прекрасна Последняя обитель!
Stärke und Freude ist in seiner Wohnstätte.
Где Он, там сила и радость.
Doch die Wohnstätte des Jenseits ist noch besser.
А Последняя обитель будет еще лучше.
Ich werde euch die Wohnstätte der Frevler zeigen!
Вскоре Я покажу вам обиталище непокорных[ Ад]!
Ich werde euch die Wohnstätte der Frevler zeigen.
Скоро Я покажу вам, где будут пребывать нечестивцы.
Dann werdet ihr wissen, wem die jenseitige Wohnstätte gehört.
Вы узнаете, кому достанется Последняя обитель.
Dann werdet ihr wissen, wem die jenseitige Wohnstätte gehört.
И вскоре вы узнаете, у кого будет( достохвальный) итог в Обители Вечности.
Aber die Wohnstätte im Jenseits ist besser für die Gottesfürchtigen.
Обитель Последней жизни лучше для тех, кто богобоязнен.
Aber die Wohnstätte im Jenseits ist besser für die Gottesfürchtigen.
Обитель же другого мира есть лучшее для тех, Кто гнева Господа страшится.
Dann werdet ihr wissen, wem die jenseitige Wohnstätte gehört.
Скоро узнаете, кому достанется наследие этого жилища.
Aber die Wohnstätte im Jenseits ist besser für die Gottesfürchtigen.
Для тех, кто богобоязнен, прибежище будущей жизни лучше.
Und die jenseitige Wohnstätte ist besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.
Обитель Последней жизни лучше для тех, кто богобоязнен.
Sie werden den Fluch und sie werden eine schlimme Wohnstätte erhalten.
Им- проклятие, им- худшая обитель.
Und die jenseitige Wohnstätte ist besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.
Обитель же другого мира есть лучшее для тех, Кто гнева Господа страшится.
Und die jenseitige Wohnstätte ist besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.
Для тех, кто богобоязнен, прибежище будущей жизни лучше.
Sie werden den Fluch und sie werden eine schlimme Wohnstätte erhalten.
На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель.
Die Wohnstätte des Jenseits ist für jene besser, die gottesfürchtig sind.
Для тех, кто богобоязнен, лучше мир будущий.
Und die jenseitige Wohnstätte ist besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind.
Жилище последнее лучше для тех, которые богобоязненны.
Da ließen Wir mit ihm und mit seiner Wohnstätte die Erde versinken.
И тогда Мы повелели земле поглотить Каруна и дом его.