"Zitiere" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Zitiere)

Примеры предложений низкого качества

Ich weiß nicht, warum ich einen Vergewaltiger zitiere.
Даже не знаю, почему я цитирую насильника.
Ich zitiere nur, was man mir sagte.
Я всего лишь повторяю то, что мне сказали.
Ich zitiere nur die Statuten, die Sie geschrieben haben.
Я лишь цитирую написанный тобой устав.
Willst du, dass ich es auswendig zitiere?
Хочешь, чтобы я его наизусть процитировал?
Ich meine, er hat gesagt… und ich zitiere.
Он ведь сказал… Я цитирую.
Ich zitiere die Geschichte von König Nevad als Präzedenzfall.
Я напомню историю короля Невада.
Zwar heißt es eindeutig in Artikel neun, und ich zitiere.
И хотя в статье девятой договора ясно сказано, что я цитирую.
Der Rest war etwas unhöflich, daher zitiere ich nicht wörtlich.
Остальное было немного грубо, поэтому я не буду цитировать дословно.
Ich zitiere Shakespeare.
Цитата Шекспира.
Sei, ich zitiere.
Будет, цитата.
Zitiere mich mir nicht.
Не цитируй мне меня же.
Das zitiere ich, Exzellenz.
Я вас процитирую, ваше высокоблагородие.
Ich zitiere nur seine E-Mail.
Просто цитирую его мейл.
Zitiere mir gegenüber keine Präjudiz.
Я знаю о прецеденте.
Ich zitiere aus meinen Aufzeichnungen.
Обратимся к моим записям.
Sie glauben, und ich zitiere.
Они думают- цитирую.
Ich zitiere wieder aus meinem Aufzeichnungen.
Вернемся к моим записям.
Zitiere nicht mich vor mir selbst.
Не цитируй мне меня.
Er hat gesagt, ich zitiere.
Он сказал, что.
Gelächter Ich zitiere aus der Patentschrift.
Смех Я просто зачитаю спецификацию.