"Zitiere" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Zitiere)
Ich weiß nicht, warum ich einen Vergewaltiger zitiere.
Даже не знаю, почему я цитирую насильника.Ich zitiere nur, was man mir sagte.
Я всего лишь повторяю то, что мне сказали.Ich zitiere nur die Statuten, die Sie geschrieben haben.
Я лишь цитирую написанный тобой устав.Willst du, dass ich es auswendig zitiere?
Хочешь, чтобы я его наизусть процитировал?Ich meine, er hat gesagt… und ich zitiere.
Он ведь сказал… Я цитирую.Ich zitiere die Geschichte von König Nevad als Präzedenzfall.
Я напомню историю короля Невада.Zwar heißt es eindeutig in Artikel neun, und ich zitiere.
И хотя в статье девятой договора ясно сказано, что я цитирую.Der Rest war etwas unhöflich, daher zitiere ich nicht wörtlich.
Остальное было немного грубо, поэтому я не буду цитировать дословно.
Цитата Шекспира.
Будет, цитата.
Не цитируй мне меня же.Das zitiere ich, Exzellenz.
Я вас процитирую, ваше высокоблагородие.Ich zitiere nur seine E-Mail.
Просто цитирую его мейл.Zitiere mir gegenüber keine Präjudiz.
Я знаю о прецеденте.Ich zitiere aus meinen Aufzeichnungen.
Обратимся к моим записям.Sie glauben, und ich zitiere.
Они думают- цитирую.Ich zitiere wieder aus meinem Aufzeichnungen.
Вернемся к моим записям.Zitiere nicht mich vor mir selbst.
Не цитируй мне меня.Er hat gesagt, ich zitiere.
Он сказал, что.Gelächter Ich zitiere aus der Patentschrift.
Смех Я просто зачитаю спецификацию.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文