"Zu zweifeln" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Zu zweifeln)
um so an dir zu zweifeln.
стоять здесь и сомневаться в себе.Eine Aussage, die ich nahm mir die Freiheit zu zweifeln.
Предложение, которое я взял на себя смелость сомневаться.Es gibt gute Gründe dafür, an dieser These zu zweifeln.
Есть серьезные основания сомневаться в этом тезисе.Gibt es einen Grund, an seinen Worten zu zweifeln?
У вас есть причины сомневаться в его словах?Obwohl ihr natürlich recht habt, an meinen Absichten zu zweifeln.
Хотя, возможно, вы правы сомневаясь в моих намерениях.Ich beginne daran zu zweifeln, dass ich sein Ziel war.
Я начинаю сомневаться, что я его цель.Das ist(es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Вот то, в чем сомневался ты.Das ist(es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Вот то, в чем вы сомневались.Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet.
Вот то, в чем сомневался ты.Es ist kein Verbrechen, an sich zu zweifeln, Tom.
Нет ничего преступного в том, что человек в себе сомневается, Том.Das ist(es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Это то, о чем вы сомневаетесь.Ich gestattete mir nicht, auch nur eine Sekunde daran zu zweifeln.
Я не позволял себе сомневаться, даже на мгновение.Das ist(es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.
Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.Wie kannst du es wagen, an meiner Aufrichtigkeit zu zweifeln?
Как ты смеешь сомневаться в моей искренности?Sie haben uns keinen Grund gegeben, an ihrer Loyalität zu zweifeln.
Но они не давали нам повода сомневаться в их верности.Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet.
Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Сомневаться в себе есть первый признак ума.Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet.
Поистине, это[ наказание в День Суда]- то, в чем вы сомневались( в вашей земной жизни).Wenn du nur aufhörst, daran zu zweifeln, dass ich dich liebe.
Если бы ты мог просто перестать сомневаться, что я тебя люблю.Sie haben keinen Grund, an der Genauigkeit der Vorhersage zu zweifeln.
Думаю, что нет оснований сомневаться в точности предсказаний сна.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文