"Принципиально отличаются" не найден в TREX на Русско-Английском направлении
Попробуйте Поискать В Англо-Русском (Принципиально отличаются)

Примеры предложений низкого качества

Украинский 2016 год принципиально отличается от 2006- го.
Ukraine in 2016 is fundamentally different from what Ukraine was in 2006.
Игра принципиально отличалась от предыдущих игр данной серии.
This installment varies greatly from past games in the series.
Характеристика измельчения в IsaMill принципиально отличается от характеристик шаровой мельницы.
Grinding performance of an IsaMill is fundamentally different from a ball mill.
Промышленный принципиально отличается от бытового варианта установкой в системное шасси.
Industrial differs from the domestic version by the installation into a system chassis.
В то время международная обстановка принципиально отличалась от современных условий.
At that time, the international milieu was drastically different from that which prevails today.
Шерстяные палантины, в которых каждая сторона принципиально отличается по расцветке.
Wool wraps, in which each side is fundamentally different in coloring.
Этим наш продукт принципиально отличается от продуктов всех остальных вендоров ДБО.
This is why our product is fundamentally different from products of all other RBS providers.
Характеристика измельчения в IsaMill принципиально отличается от характеристик альтернативных технологий измельчения.
Grinding performance of an IsaMill is fundamentally different from alternative grinding technologies.
Существуют два принципиально отличающихся способа выращивания- в открытых
Basically, there are two different methods open
Но стоит понимать, что бизнес- авиация принципиально отличается от чартерной перевозки туристов.
But it is necessary to understand that business aviation is fundamentally different from the charter transportation of tourists.
Чем стратегия, вышедшая из АСИ, будет принципиально отличаться от всевозможных проектов?
How is the strategy originating from the ASI fundamentally different from the rest of the projects?
Это не принципиально отличается от того, что я ищу в искусстве, в живописи.
This is not fundamentally different from what I search for in art, in painting.
Таким образом, ревизия принципиально отличались от аудита финансовой отчетности в его классическом понимании.
An IT audit is different from a financial statement audit.
Венгерский язык принципиально отличается от языков большей части Европы,
These languages are markedly different from most other languages spoken in Europe,
Они принципиально отличаются от жилых массивов, построенных ранее.
They are fundamentally different from the earlier built residential quarters.
лежащие в головных осколочных снарядов принципиально отличаются от фрагментации фугасной оболочки.
principles behind head shrapnel shells are fundamentally different from high-explosive shell fragmentation.
Московских новостей Санобар Шерматовой, определить заказчика взрывов в Тушине будет трудно еще и потому, что эти взрывы принципиально отличаются от других терактов в Москве и в Чечне.
another reason why it will be hard to identify who was behind the Tushino bombings is that these explosions were fundamentally different from other terrorist attacks in Moscow and Chechnya.
Службы принципиально отличаются от программ, и этические проблемы, поднимаемые службами, принципиально отличаются от проблем, поднимаемых программами.
Services are fundamentally different from programs, and the ethical issues that services raise are fundamentally different from the issues that programs raise.
Аппарат Физиоспект15 принципиально отличается от предыдущих моделей этого класса.
Physiospect Model 15 is fundamentally different from previous models in this class.
Наш обзор принципиально отличается от других тем, что это не мнение одного конкретного аналитика.
Our review is fundamentally different from other reviews in that it is not an opinion of one particular analyst.