"Утренняя тошнота" не найден в TREX на Русско-Английском направлении
Попробуйте Поискать В Англо-Русском (Утренняя тошнота)

Примеры предложений низкого качества

нет утренней тошноты.
No craving for pickles. No morning sickness.
Она говорит, это очень помогает ей справляться с утренней тошнотой.
She said it's really helping her with the morning sickness.
Я не уверена, что он может прийти только из-за утренней тошноты.
I really don't think he can visit just for morning sickness.
Но после 15 месяцев усталости и утренней тошноты, и кровотечения из носа.
After 15 months of fatigue and morning sickness and nose bleeds.
Почему это называют утренней тошнотой,… если тебя выворачивает каждый час в течение дня?
Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day?
я понимаю разницу между диабетической тошнотой и утренним токсикозом.
I know the difference between diabetes-related nausea and morning sickness.
Утренняя тошнота.
Morning sickness.
Это утренняя тошнота.
It's morning sickness.
Просто утренняя тошнота.
Its just morning sickness.
Вероятно, утренняя тошнота.
Probably morning sickness.
Моя утренняя тошнота прошла.
My morning sickness is gone.
У меня просто утренняя тошнота.
It's just morning sickness.
У меня началась утренняя тошнота.
I have morning sickness.
У тебя опять утренняя тошнота?
You got morning sickness again?
Ну, и как утренняя тошнота?
So, um, any morning sickness?
Утренняя тошнота и рвота во время беременности.
Morning sickness and vomiting during pregnancy.
Это не просто утренняя тошнота, миссис Тернер.
This is more than morning sickness, Mrs Turner.
Но потом я осознала это была только утренняя тошнота.
Ugh! And then I realized it was just morning sickness.
Солнце почти встало, и моя утренняя тошнота может вдарить.
Sun's almost up and my morning sickness is about to kick in.
Я дома и уменя утренняя тошнота потому что я беременна.
I'm home, and nauseous with morning sickness because I'm pregnant.