"Despite" не найден в TREX на Русско-Английском направлении
Попробуйте Поискать В Англо-Русском (Despite)

Примеры предложений низкого качества

Также, despite temperatures being abnormally hot, Израиль разработал цветоводства, сделав теплицы для поддержания нормальной температуры.
Also, despite temperatures being abnormally hot, Israel has developed floriculture by making greenhouses to maintain suitable temperatures.
Несмотря на падающий снег»( Despite the Falling Snow)- британо- канадский художественный фильм 2016 года режиссера Шамим Сариф, снятый по ее собственной новелле с таким же названием.
Despite the Falling Snow is a 2016 British Cold War espionage film directed by Shamim Sarif, adapted from her novel of the same name.
Также в ознаменование Международного дня солидарности с палестинским народом Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа организует показ двух фильмов под названием<< Behind the Walls>>(<< За стенами>>) и<< Despite the Odds>><< Несмотря ни на что.
Also in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged the screening of two films entitled"Behind the Walls" and"Despite the Odds.
Изза технических неполадок, имевших место в ходе первого показа фильмов<< Behind the Walls>>(<< За стенами>>) и<< Despite the Odds>>(<< Несмотря ни на что>>) 29 ноября, которые демонстрировались в связи с проведением Международного дня солидарности с палестинским народом, Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа организовал повторный показ фильмов, который состоится в пятницу, 8 декабря 2000 года, с 13 ч. 00 м. до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.
In observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People and owing to technical problems experienced during the first screening of the films"Behind the Walls" and"Despite the Odds" on 29 November, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged for a second screening of the films, to be held on Friday, 8 December 2000, from 1 p.m. to 2 p.m. at the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
Изза технических неполадок, имевших место в ходе первого показа фильмов<< Behind the Walls>>(<< За стенами>>) и<< Despite the Odds>>(<< Несмотря ни на что>>) 29 ноября, которые демонстрировались в связи с проведением Международного дня солидарности с палестинским народом, Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа организовал повторный показ этих фильмов, который состоится сегодня, 8 декабря 2000 года, с 13 ч. 00 м. до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.
In observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People and owing to technical problems experienced during the first screening of the films"Behind the Walls" and"Despite the Odds" on 29 November, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged for a second screening of the films, to be held today, 8 December 2000, from 1 p.m. to 2 p.m. at the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
Она имеет недостаток, ни ни преимущество над другими, despite it costing more money.
It has neither any advantage nor disadvantage over the others, despite it costing more money.
Leadership Despite his youthfulness, доктор. пророческие речи короля и кристально ясное видение привело его выступало в качестве лидера движения.
Leadership Despite his youthfulness, Dr. King's prophetic speeches and crystal clear vision led him to emerge as the leader of the movement.