ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ - перевод на Испанском

mensual
ежемесячный
месяц
ежемесячно
среднемесячная
por mes
в месяц
ежемесячно
ежемесячные
mensuales
ежемесячный
месяц
ежемесячно
среднемесячная

Примеры использования Ежемесячная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проведение в общей сложности 60 выездных сессий( по 4 в каждом графстве) и ежемесячная трансляция во всех 15 графствах предназначенных для широкой общественности радиопрограмм,
Un total de 60 sesiones de divulgación en las comunidades(4 por condado) y producción y emisión de programas de radio mensuales en los 15 condados para sensibilizar a la población sobre los derechos humanos,
Ежемесячная смета расходов на содержание МООНРЗС, если исходить из ее нынешней численности
La estimación de los gastos mensuales por concepto del mantenimiento de la MINURSO,
также в штаб-квартире ЮНФПА Комиссия отметила, что не проводилась ежемесячная сверка имущества,
la Junta observó que no se realizaban las conciliaciones mensuales de los activos dispuestas en el párr.
14- дневный реквизиционный запас), и ежемесячная( один раз в 28 дней) доставка 582 тонн
existencias de pedidos para 14 días) y suministros mensuales(período de 28 días)
Вооруженных сил<< Новых сил>>), ежемесячная организация 1 учебного занятия для военнослужащих и полицейских ОООНКИ по проведению проверок соблюдения эмбарго
organización de 1 curso de adiestramiento mensual para militares y agentes de policía de la ONUCI que realizan inspecciones con arreglo al embargo,
Год: Управление по координации гуманитарных вопросов: ежемесячная консультация, 23 июня,
Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios: consulta mensual, Nueva York,
содержащейся в пункте 15 указанного документа, ежемесячная смета на пятимесячный период, начинающийся 1 февраля 1996 года, отражает рационализацию деятельности Сил в соответствии с предложением Генерального секретаря, отраженным в его докладе от 19 июля 1995 года( S/ 1995/ 595, пункт 11).
párrafo 15 del documento, las estimaciones mensuales para el período de cinco meses que se inicia el 1º de febrero de 1996 reflejan la racionalización de la Fuerza propuesta por el Secretario General en su informe de fecha 19 de julio de 1995(S/1995/595, párr. 11).
обладающих обычными пропусками, ежемесячная плата за стоянку автомобиля составляет 55 долл. США,
personal con permisos ordinarios, la tarifa mensual de estacionamiento era de 55 dólares y la tarifa diaria era de 3,50 dólares,
закончившийся 31 января 1995 года, выплачена полностью, ежемесячная компенсация правительствам за период с 1 февраля по 31 марта 1995 года выплачена лишь частично из расчета 750 долл.
el 31 de marzo de 1995 los reembolsos mensuales a los gobiernos se han efectuado únicamente a la tasa parcial de 750 dólares por persona por mes,
стоимостью в 9900 долл. США в месяц; двух региональных отделений в Порт-о-Пренсе стоимостью 1700 долл. США в месяц и 11 региональных отделений, ежемесячная арендная плата каждого из которых составляет 800 долл. США.
dos oficinas regionales de la sede de la misión en Puerto Príncipe a razón de 1.700 dólares mensuales por lugar y 11 oficinas regionales a razón de 800 dólares mensuales de alquiler por lugar.
Ежемесячная подготовка 25 качественных сообщений для ретрансляции по темам, связанным с миротворческой деятельностью, и их распространение со своего веб- сайта через систему<<
Producción y distribución por UNifeed de 25 reportajes al mes con calidad apropiada sobre temas relacionados con el mantenimiento de la paz a través de su sitio web
Iii технические материалы: ежемесячная публикация статистического бюллетеня" Evolution of the Brazilian Economy"(<<
Iii Material técnico: publicación mensual del boletín estadístico sobre la evolución de la economía brasileña(publicado en español,
В таблицах 3, 4, 5 и 6 Приложения к настоящему докладу приводится средняя ежемесячная валовая заработная плата женщин в 2002 году с разбивкой по видам экономической деятельности, средняя ежемесячная валовая заработная плата( мужчин и женщин) в национальной экономике в соответствии с видом экономической деятельности в 2000- 2002 годах, а также средняя ежемесячная( валовая)
En los cuadros 3, 4, 5 y 6 del anexo de este informe se presentan el salario bruto mensual promedio de la mujer en 2002 de acuerdo con los tipos de actividad; el salario bruto mensual promedio(de hombres y mujeres) en la economía nacional de acuerdo con los tipos de actividad económica en 2000-2002, así como el salario(bruto) mensual promedio de hombres
Комитет отмечает, что, как следует из пункта 15 доклада, ежемесячная смета расходов в размере 3, 2 млн. долл. США брутто рассчитана исходя из фактической численности Миссии,
La Comisión observa en el párrafo 15 de el informe que las estimaciones de gastos mensuales de 3,2 millones de dólares en cifras brutas se basan en los efectivos reales de la misión a el 1º de octubre de 1994,
муниципальных яслях), ежемесячная оплата за которые превышает размер родительского пособия.
que ocasiona gastos mensuales superiores al subsidio parental.
в результате этого исправления ежемесячная смета расходов в размере 3, 2 млн. долл.
a raíz de esta corrección las estimaciones mensuales de gastos, de 3,2 millones de dólares en cifras brutas,
Я позабочусь о ежемесячном взносе, но документарно будет указано твое имя.
Me hago cargo de los pagos mensuales pero tu nombre está en la póliza.
Кроме того, возрастут потребности в ежемесячном притоке наличности.
Además, aumentarán las necesidades mensuales de liquidez.
Арендована на имя принца Саифа ибн Альваана, по ежемесячному договору.
Lo renta el Príncipe Sayif Ibn Alwaan en pagos mensuales.
Сверхнормативные запасы автотранспортных средств не подлежат ежемесячному возмещению.
Las existencias en exceso no darán derecho a reembolsos mensuales.
Результатов: 280, Время: 0.0505

Ежемесячная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский