МЕДЛЕННЫЕ - перевод на Испанском

lento
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка
lentitud
медленный
медлительность
медленно
низкие темпы
задержки
затянутость
замедленность
поводу медленных темпов
замедления темпов
волокита
lentos
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка
lentas
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка
lenta
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка
despacio
медленно
тихо
спокойно
потихоньку
полегче
притормози
не спеша
не торопись
плавно

Примеры использования Медленные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давление регистрируется с помощью датчика( ов) давления, способного регистрировать медленные и быстрые изменения давления( по меньшей мере 1 000 изм./ сек).
Se mide la presión mediante uno o varios transductores de presión capaces de registrar cambios lentos y rápidos de presión(por lo menos 1.000 puntos/segundo).
Люди больше не обращают внимание на болотистые берега, на медленные воды прилива семи ветвей, что составляют устье реки Ота.
La gente ya no mira por las orillas fangosas la lenta subida de la marea en los siete brazos del estuario en delta del río Ota.
В остальных регионах темпы уменьшения показателей фертильности нельзя охарактеризовать ни как слишком быстрые, ни как слишком медленные.
Las restantes regiones del mundo han experimentado reducciones de la fecundidad que no son demasiado rápidas ni demasiado lentas.
Новички делают медленные шаги, в то время
Los principiantes dan pasos lentos, mientras los experimentados caminan
и если ты не придешь, их заменят 80- летними учителями, которые запретят медленные танцы.
los sustituirán por profesores de 80 años que no permiten las canciones lentas.
запоздалый, как слишком медленные.
llega tarde como demasiado lenta.
Важные, но медленные сдвиги достигнуты в работе по согласованию минимальной законодательной основы, необходимой для макроэкономического регулирования
Se han realizado importantes aunque lentos progresos con miras a decidir el establecimiento del marco jurídico indispensable para el desarrollo de la macroeconomía
И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные- мы пытаемся выполнить их быстрее.
Incluso las cosas que son por naturaleza lentas-- también tratamos de acelerarlas.
Доминиканской Республикой( КAФTA- ДР) в структуре торговли Сальвадора происходят некоторые медленные изменения.
la República Dominicana y Centroamérica(CAFTA), se presenta una lenta modificación del patrón de comercio.
Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения.
Aunque las reformas apenas están comenzando a dar sus frutos, los progresos son lentos debido a que el país permanece en situación casi constante de emergencia nacional.
разные виды альтернативной медицины, в которых практикуется более медленные, более мягкие и глубинные методы лечения.
que tienden a inclinarse por maneras de curar más lentas, más suaves e íntegras.
Мы отмечаем медленные темпы прогресса в вопросах гендерного равенства и обеспечения прав женщин.
Hemos observado que los progresos en la igualdad de género y el cumplimiento de los derechos humanos de la mujer han sido lentos.
Тем не менее наблюдались медленные положительные сдвиги в развитии инфраструктуры правовой системы,
No obstante, se han registrado lentos avances en el desarrollo de las infraestructuras para el sistema jurídico
также продавала свои- дорогие и медленные.
vendió caro, módems lentos propios.
потому что квадроциклы медленные, уродливые, шумные,
los quads son lentos, feos, ruidosos,
Недавнее исследование Центра содействия международному развитию( CID) в Гарвардском университете предполагает, что неявное знание протекает через удивительно медленные и узкие каналы.
Investigaciones recientes hechas en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard indican que el conocimiento tácito circula por cauces asombrosamente lentos y estrechos.
Консультативный комитет беспокоят медленные темпы осуществления проектов с быстрой отдачей в текущем периоде.
A la Comisión Consultiva le preocupa la baja tasa de aplicación de los proyectos de efecto rápido en el ejercicio actual.
Медленные и недостаточные темпы прогресса в Африке
El lento e inadecuado progreso en África
Их сохраняющиеся медленные темпы роста свидетельствуют об уязвимости мировой экономики.
La persistencia de bajas tasas de crecimiento en esos países es una indicación de la vulnerabilidad de la economía mundial.
Медленные темпы роста, последствия высоких процентных ставок
El escaso crecimiento, los efectos retardados de las altas tasas de interés
Результатов: 257, Время: 0.0651

Медленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский