ЦЕЛУЕШЬСЯ - перевод на Испанском

besas
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besar
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besador
целуешься
поцелуй

Примеры использования Целуешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трудно доказать, что ты жертва, когда целуешься с похитителем.
Es difícil probar que eres una víctima, cuando te estás besando con el captor.
Почему ты закрываешь глаза, когда целуешься?
¿Por qué cierras los ojos cuando me besas?
Классно целуешься.
Buena besadora.
Ты тусуешься в вонючем автобусе, и целуешься со случайными парнями иногда, но у меня нет одежды для свиданий.
Vas en un autobús maloliente y besas a chicos de vez en cuando, pero no tienes ropa para citas.
Итак, что ты- целуешься лучше всех в мире или что?
Así que¿qué eres tú?.¿El mejor besador del mundo o algo así?
потом поешь и целуешься с ужасными мужиками.
luego cantando y besando a hombres terribles.
если ты ничего не чувствуешь, когда сама с ним целуешься?
tú no sentiste nada cuando lo besaste?
Ты знаешь, когда целуешься с Холли и она проталкивает свою жвачку тебе в рот,
¿Sabes cuando estás besando a Holly y empuja su chicle en tu boca
есть правило: целуешься с кем-то- рассказываешь об этом.
la regla es, tú besas, cuentas.
Если она хочет целоваться с Сэмом, зачем поцеловала меня?
Si quiere besar a Sam,¿por qué me besa a mí?
Мам, ты можешь целоваться на работе с кем захочешь, ладно?
Mamá, tú puedes besar a quién quieras en el trabajo,¿vale?
Тина, хватит целоваться с незнакомым мальчиком в холодильнике для молока.
Tina, deja de besar a chicos extraños en la nevera de la leche.
Верно. Хочешь целоваться и петь одновременно?
Sí.¿Quieres besar y cantar a la vez?
Он только что целовался со своими куклами?
¿Se acaba de besar con sus marionetas?
Азболтать о всех местах, где€ целуюсь!
¡Delatar mis escondites para besar!
И, к твоему сведению я обычно не целуюсь с парнями в оранжереях.
Y, eh, para tu información, no suelo besar chicos en Invernaderos.
Хорошо, потому что я не люблю целоваться с курящими парнями.
Bien, porque no me gusta besar a tíos que fuman.
Я обручена, а целуюсь с другим.
Estoy comprometida y acabo de besar a otro hombre.
Я как будто сейчас с сестрой целовался стоял.
Quiero decir, eso fue como besar a mi hermana.
Слова о том, что я плохо целуюсь.
El comentario sobre que no sabía besar.
Результатов: 44, Время: 0.1481

Целуешься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский