"Ante" не найден в TREX на Русско-Испанском направлении
Попробуйте Поискать В Испанско-Русском
(
Ante)
В некоторых правовых системах считается, что обязательство согласия имеет характер ex ante.
En algunos ordenamientos jurídicos se considera que la obligación de obtener el consentimiento es ex ante.- Proporcionalidad.Отсутствие надлежащих данных ante mortem исключительно затрудняет идентификацию многих из эксгумированных останков погибших.
La falta de datos suficientes ante mortem hace excepcionalmente difícil identificar muchos de los restos mortales exhumados.Никакого прогресса не было достигнуто и в восстановлении status quo ante в Cтровилии.
No se avanzó en lo relativo al restablecimiento del statu quo en Strovilia.Кипрско- турецкие власти обязались восстановить status quo ante в отношении этой траншеи.
Las autoridades turcochipriotas han comenzado a restablecer la situación anterior al comienzo de las hostilidades en este lugar.Цель проекта заключается в сборе данных ante- mortem и их сохранении для будущих расследований.
El proyecto tenía por objeto reunir datos ante mortem a fin de preservarlos para futuras investigaciones.В то же время он выразил сожаление по поводу продолжающихся нарушений status quo ante в Стровилии.
Al mismo tiempo, lamentó las violaciones constantes del statu quo ante en Strovilia.Главным элементом предложения Соединенных Штатов Америки и Руанды была адресованная Эритрее просьба восстановить status quo ante.
El elemento central de la propuesta de los Estados Unidos y Rwanda era la siguiente petición dirigida a Eritrea para que aceptara un regreso al statu quo ante.Например, трудно ex ante, т. е. заранее, определить информационные потребности клиентов в госсекторе.
Resulta difícil, por ejemplo, evaluar a priori las necesidades de información de los clientes de servicios públicos.Восстановление, которое представляет собой попытку вернуться к status quo ante, можно рассматривать как форму restitutio naturalis.
La rehabilitación, que es un intento de volver al statu quo ante, puede considerarse como una forma de restitutio naturalis.Таким образом, решение заявившего оговорку государства прекратить договорные отношения направлено лишь на восстановление statu quo ante.
A partir de entonces la decisión del Estado que formula la reserva de no seguir presentando a los informes convencionales tiene simplemente como efecto restablecer el statu quo ante.Мы заявляли о том, что это может быть достигнуто лишь при условии восстановления status quo ante.
Lo hemos aducido, sólo podrá lograrse cuando se restablezca el statu quo ante.Элемент справедливости иногда отсутствует, а без него превентивные действия обычно приводят к восстановлению status quo ante.
El elemento de justicia a veces está ausente, y sin él la acción preventiva tiende a restaurar el status quo ante.Вместе с тем важно создать, посредством кодификации, механизм, позволяющий определять такие акты даже ante factum.
Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.Положения об охране патентов относятся к наиболее важным аспектам Соглашения, внося существенные изменения в ситуацию ex ante.
La protección de las patentes es uno de los capítulos más importantes del Acuerdo, con cambios sustanciales respecto de la situación anterior.Достойно сожаления также, что не было достигнуто никакого прогресса в восстановлении status quo ante в деревне Стровилия.
Es también de lamentar que no se haya logrado progreso alguno en cuanto al restablecimiento del statu quo ante en la aldea de Strovilia.Плененное красотой термина правительство Эфиопии продолжает твердить о необходимости восстановления status guo ante в качестве одного из условий мира.
El Gobierno de Etiopía, fascinado con la expresión, sigue insistiendo en la necesidad imperiosa de" restablecer el statu quo ante" como condición para la paz.Был успешно завершен совместный-- правительства и МККК-- проект сбора данных ante- mortem и прочей информации, необходимой для розыска.
El Gobierno y el CICR concluyeron con éxito un proyecto conjunto sobre la reunión de datos ante mortem y de otro tipo pertinentes para el proceso de búsqueda.Режим Аддис-Абебы внушает мысль о том, что временная передислокация сил двух стран не приведет к восстановлению status guo ante.
El redespliegue provisional de efectivos de ambos países no restablecerá el statu quo ante, como da a entender el régimen de Addis Abeba.Стабильность учитывается путем дисконтирования сертифицированных сокращений выбросов или просачивания после завершения периода кредитования на основе оценки ex- ante темпов просачивания.
La permanencia se contabiliza mediante el descuento de las reducciones certificadas de las emisiones o de la filtración después del período de acreditación, sobre la base de una tasa de filtración estimada ex-ante.В ее определении реституция в натуре ограничена восстановлением status quo ante без предопределения вопроса о возможной компенсации за упущенную выгоду 50.
Su definición de la restitución en especie se limita a restablecer el status quo ante sin prejuzgar la posible indemnización por daños y perjuicios Artículo 7, A/48/10.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文