"Ve" не найден в TREX на Русско-Испанском направлении
Попробуйте Поискать В Испанско-Русском (Ve)

Примеры предложений низкого качества

Я" ve профессор дополнения в течение почти четыре года.
Ya he sido profesor adjunto 4 años.
Bilim ve Ütopya(« Наука и утопия»), ежемесячное научное издание.
Bilim ve Ütopya("Ciencia y Utopía"), mensual científico.
Они" ve не пустили нас в течение почти двух недель.
No nos han dejado entrar en dos semanas.
Вы знаете сколько раз l" ve flunked в моей жизни?
¿Sabes cuántas veces he reprobado en mi vida?
Вы должны" ve, известный лучше чем, чтобы держать кое-что этот большим от нас?
¿Cómo no pensaste que no debías ocultarnos algo tan importante?
Будучи в герметическом случае, ничто к metabolise с. Но мы" ve все еще никакой ключ.
El estar en un envase hermético, sin nada con qué metabolizarse.
Среди других веб- сайтов, осуществляющие аналогичную деятельность, находятся: Ve pr que, Se busca Presidente, Politica Stereo иVozz Guatemala.
Otros sitios web se han comprometido con actividades similares, como Ve por qué, Se busca Presidente, Política Stéreo y Vozz Guatemala.
Еще одним примером является решение Европейского суда по правам человека по делу Bosphorus Hava Yollary Turizm ve Ticaret Sirketi v.
Otro ejemplo está constituido por el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el asunto Bosphorus Hava Yollary Turizm ve Ticaret Sirketi c. Irlanda.
В деле Bosphorus Hava Yollary Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi v. Ireland Суд принял аналогичный подход в отношении меры государства по осуществлению регламентации Европейского сообщества.
En el asunto Bosphorus Hava Yollary Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi c. Irlanda, el Tribunal Europeo adoptó un planteamiento análogo con respecto a una medida adoptada por un Estado en aplicación de un reglamento de la Comunidad Europea.
Концепция" гуманитарного вмешательства" в свете позитивного международного права// Beynalxalq huquq ve Inteqrasiya Problemleri. Баку, 2005 год,№ 1, стр. 3- 10( на русском языке.
El concepto de" intervención humanitaria" a la luz del derecho internacional positivo, Beynalxalq huquq ve Inteqrasiya Problemleri, Bakú, 2005, Nº 1, págs. 3 a 10(en ruso.
Вовторых, Турция хотела бы добавить наименование" Торгово-промышленная палата Айдына"( Aydin Ticaret ve Sanayi Odasi) в перечень учреждений, уполномоченных в настоящее время выдавать сертификаты в рамках ВСП….
En segundo lugar, Turquía desearía agregar la" Cámara de Comercio e Industria de Aydin"(Aydin Ticaret ve Sanayi Odasi) a la lista actual de organismos de certificación del SGP autorizados….
Кроме того, Турция хотела бы добавить наименование" Торгово-промышленная палата Нигде"( Nigde Ticaret ve Sanayi Odasi) в первоначальный перечень учреждений, уполномоченных в настоящее время выдавать сертификаты в рамках ВСП, для облегчения процесса утверждения требуемых документов.
Además, Turquía desearía agregar la" Cámara de Comercio e Industria de Nigde"(Nigde Ticaret ve Sanayi Odasi) a la lista actual de organismos de certificación del SGP autorizados a fin de facilitar el proceso de aprobación de los documentos exigidos.
Прежде всего" Торгово-промышленная палата Алашехира"( Alasehir Ticaret ve Sanayi Odasi), которая была включена в предыдущий перечень учреждений, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках ВСП, теперь начала использовать вторую печать для процесса утверждения документов.
En primer lugar, la" Cámara de Comercio e Industria de Alasehir(Alasehir Ticaret ve Sanayi Odasi), que figuraba en la lista de los organismos de certificación del SGP previamente comunicada, ha empezado a utilizar un segundo sello en el proceso de aprobación.
Прежде всего, наименование" Торгово-промышленная палата Адапазары"( Adapazari Ticaret ve Sanayi Odasi), которое было включено в предыдущий перечень учреждений, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках ВСП, теперь заменено наименованием" Торгово-промышленная палата Сакарьи"( Sakarya Ticaret ve Sanayi Odasi.
En primer lugar, se ha modificado el título de" Cámara de Comercio e Industria de Adapazari"(Adapazari Ticaret ve Sanayi Odasi), que figuraba en la lista de los organismos de certificación del SGP previamente comunicada, para que diga" Cámara de Comercio e Industria de Sakarya"(Sakarya Ticaret ve Sanayi Odasi.
Что касается выполнения какого-либо постановления Европейского сообщества одним из его государств- членов, то Европейский суд по правам человека встал на иную точку зрения в деле" Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi" против Ирландии.
En cuanto a la aplicación de un reglamento de la Comunidad Europea por uno de sus Estados miembros, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos adoptó una postura diferente en Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi v. Ireland.
The Raw and the Cooked содержал три песни, записанные коллективом для фильма« Алюминиевые человечки», а также кавер-версию« Ever Fallen in Love( With Someone You Shouldn' t' ve)» группы Buzzcocks, записанную для фильма« Дикая штучка.
The Raw & the Cooked incluyó tres canciones que la banda había grabado para Tin Men(incluido"Good Thing"), y su versión de los Buzzcocks"Ever Fallen in Love(With Someone You Shouldn't've)" grabado para la película Something Wild.
С учетом широкого спектра действий и усилий, необходимых для достижения указанной цели, начиная с 2009 года Фондом писателей и журналистов Турции( Gazeteciler ve Yazarlar Vakfi) был реализован ряд программ и проектов, главным образом через свою политическую программу в отношении женщин.
Dada la gran variedad de actividades e iniciativas que deben aplicarse con arreglo a este objetivo, Gazeteciler ve Yazarlar Vakfi ha llevado a cabo multitud de actividades y proyectos desde 2009, sobre todo a través de su plataforma de mujeres.
Особое внимание было уделено анализу двух решений- по делу Daimler Financial Services AG против Аргентинской Республики, направленному сторонам 22 августа 2012 года, и по делу Kılıç Ĭnşaat Ĭthalat Ĭhracat Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi против Туркменистана, направленному сторонам 2 июля 2013 года.
Prestó especial atención a dos laudos: Daimler Financial Services AG c. República Argentina, notificado a las partes el 22 de agosto de 2012, y Kılıç Ĭnşaat Ĭthalat Ĭhracat Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi c. Turkmenistán, notificado a las partes el 2 de julio de 2013.
Фонд писателей и журналистов Турции( Gazeteciler ve Yazarlar Vakfi) считает, что политические, экономические и правовые нормы в области развития могут оказывать долгосрочное воздействие только в случае, если население получает образование на основе таких общепризнанных ценностей, как человеческое достоинство, равенство возможностей и мирное сосуществование.
Gazeteciler ve Yazarlar Vakfi considera que las normas políticas, económicas y jurídicas en materia de desarrollo nunca podrán surtir un efecto duradero si no se educa a las personas en valores universalmente aceptados, tales como la dignidad humana, la igualdad de oportunidades y la coexistencia pacífica.
В обоснование своей претензии" Прокон" представила копию гарантии предоплаты, предоставленной ТДВ, и копию письма банка" Прокон"(" Интербанк"), адресованного ТДВ, с подтверждением выдачи гарантий." Прокон" представила также непереведенные квитанции, по всей видимости, от" Интербанка"(" Uluslararasi Endustri ve Ticaret Bankasi A. S." на турецком языке.
En apoyo de su reclamación la Prokon presentó una copia de una garantía de pago anticipado en favor de la TJV y una copia de una carta enviada a la TJV por el banco de la Prokon(Interbank) en la que se confirmaba la expedición de la garantía. La Prokon también presentó recibos, no traducidos, que parecían proceder del Interbank(" Uluslararasi Endustri ve Ticaret Bankasi A.S.", en turco.