"Баварского" не найден в TREX на Русско-Немецком направлении
Попробуйте Поискать В Немецко-Русском
(
Баварского)
Является депутатом баварского ландтага с 1994 года.
Sie ist seit 1994 Abgeordnete im Bayerischen Landtag.Родился в семье сотрудника баварского министерства юстиции.
Hier befindet sich der Sitz des Bayerischen Staatsministeriums der Justiz.Племянница нынешнего главы баварского королевского рода Виттельсбахов Франца.
Sie ist die Nichte des derzeitigen wittelsbachischen Familienoberhauptes Franz Herzog von Bayern.С 1994 до 1998 была членом Баварского ландтага.
Von 1994 bis 1998 war sie Mitglied des Bayerischen Landtages.Только потому, что он не приветствовал баварского старшего лейтенанта.
Weil er einen bayerischen Oberleutnant nicht gegrüßt hat.В 1950 году Куцир стал капельмейстером симфонического оркестра Баварского радио.
Im Jahre 1950 ging Koetsier als Erster Kapellmeister zum Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks.В XIX веке в нем разместилось Королевское управление Баварского округа.
Im 19. Jahrhundert wurde es königlich-bayerisches Amtsgericht.Отнюдь, я уже договорилась о твоем браке с сыном баварского графа.
Doch, ich habe ein Treffen für dich ausgemacht mit dem Sohn eines bayerischen Grafes.Первый кларнет Симфонического оркестра Баварского радио и телевидения по руководством Рафаэля Кубелика.
Chor und Symphonie-Orchester des Bayerischen Rundfunks, Leitung: Rafael Kubelík.Вот что осталось от моего баварского снеговика. Его разбила твоя собака!
Ihr Hund hat heute morgen meinen bayrischen Schneemann zerstört!А что происходит у вас, у Виланда, нашего старого баварского беженца?
Und was geht bei euch, bei Wieland unserem alten Bayern Asylant?Декабря 1937 года Эберштайн также был назначен руководителем полицейского отдела Баварского Министерства внутренних дел.
Dezember 1937 wurde Eberstein zusätzlich Leiter der Polizeiabteilung im Bayerischen Innenministerium.Ноября 1918 года на базе баварского отделения католической Партии Центра была создана Баварская народная партия БНП.
Am 12. November 1918 wurde die Bayerische Volkspartei(BVP) gegründet.Депутат баварского ландтага от консерваторов Даллер призвал лишить еврея Либермана права изображать Иисуса в таком виде.
Der konservative Abgeordnete und Priester Balthasar von Daller sprach ihm als Juden im Bayerischen Landtag das Recht ab, Jesus auf diese Weise darzustellen.А в прошлом году Симфонический оркестр Баварского радио попросил меня написать рингтоны, которые они собирались играть.
Letztes Jahr wurde ich vom Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks gebeten, Klingeltöne zu komponieren, die sie dann einspielen würden.В нижеследующем мы предложим Вам несколько инициатив по виду задачи хмеля при изготовлении баварского лагера или пильса.
Im Folgenden geben wir Ihnen ein paar Anregungen zur Hopfungsweise bei der Herstellung von Bayerischem Lager oder Pils.Замок выдержан в стиле неорококо, и такие мотивы баварского рококо встречаются также в Мюнхенской резиденции и Нимфенбурге Амалиенбурге.
Ebenso werden Motive des bayerischen Rokoko in der Münchner Residenz und Schloss Nymphenburg(Amalienburg) aufgegriffen.После публикации критической статьи о« мемуарах одного баварского офицера» Майра исключили из офицерского объединения 1- го пехотного полка.
Nach einem kritischen Artikel über die Memoiren eines bayerischen Offiziers wurde er aus dem Offiziersverein des 1. Infanterieregiments ausgeschlossen.По результатам раскопок в Верхнем и Нижнем замке крепость Зульцбах уже в IX веке являлась политическим центром баварского Северного Гау.
Nach den Ergebnissen der Grabungen im Oberen und Unteren Schloss war die Burg Sulzbach bereits im 9. Jahrhundert eines der politischen Zentren des„baierischen“ Nordgaues.Овербек отклонил предложение баварского короля Людвига I возглавить мюнхенскую Академию художеств, как и аналогичное предложение, последовавшее из Дюссельдорфа.
Lehnte Overbeck das Angebot des bayerischen Königs Ludwig I. ab, eine Professur an der Akademie der Bildenden Künste München zu übernehmen, ebenso wie ein entsprechendes Angebot der Kunstakademie Düsseldorf.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文