ГОРЯЧИМ - перевод на Немецком

heiß
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно
warm
тепло
теплый
жарко
горячая
разогреваюсь
жарковато
согреться
уютно
горячо
heißen
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно
heißem
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно
heißer
горячий
жарко
горячо
жаркий
секси
красотка
сексуальная
жара
клевая
страстно

Примеры использования Горячим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Восхитительный секс с по-настоящему горячим доктором.
Atemberaubender Sex mit einem wirklich heißen Arzt.
Что это за робот, который отказывается от бесплатной пломбировки горячим битумом?
Welcher Roboter lehnt eine GratisbehandIung mit heißem Harz ab?
Не настолько горячим.
Nicht so heiß.
Этот оазис подпитывается горячим вулканическим источником.
Diese Oase wird von einer heißen vulkanischen Quelle gespeist.
Вырванная из этого мира грубыми руками и горячим дыханием на шее.
Aus diesem Leben gerissen von rohen Händen und heißem Atem im Nacken.
Я подам его горячим, Робби.
Ich werde sie brühend heiß servieren, Robby.
Он был занят горячим официантом.
Er war mit einem heißen Botenjungen beschäftigt.
Насколько эффективно уничтожение клопов горячим туманом?
Wie effektiv ist die Vernichtung von Wanzen mit heißem Nebel?
Я правда становлюсь крайне горячим, когда один.
Ich werde besonders heiß, wenn ich Single bin.
Он обжег язык горячим чаем.
Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
Некоторые фирмы по борьбе с клопами обрабатывают помещения воздухом высокой температуры или горячим паром.
Einige Wanzenfirmen behandeln die Räume mit Hochtemperaturluft oder heißem Dampf.
он был почти горячим.
er war fast heiß.
Пускай она за песню наградит певца любви горячим поцелуем!
Sie soll den Sänger mit einem heißen Kuss belohnen!
но он был горячим.
aber er war heiß.
Итак, вы решились на самостоятельное уничтожение вредителей горячим туманом.
Sie haben sich also entschieden, sich durch heißen Nebel selbst zu zerstören.
Бульон должен быть горячим.
Die Suppe muss heiß sein.
Нет, не всем, только горячим цыпочкам.
Nein. Nur an die heißen Mädchen.
Я люблю пить кофе горячим.
Ich trinke meinen Kaffee gerne heiß.
Они идеальны для всех для того чтобы насладиться под горячим солнцем лета.
Sie sind perfekt, damit alle unter der heißen Sommersonne genießen.
Девочка… ты прямо сейчас делаешь меня таким горячим.
Sie machen mich gerade total heiß.
Результатов: 156, Время: 0.0461

Горячим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий